臧僖伯谏观鱼
臧僖伯谏观鱼朗读臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉|。
君将纳民于轨物者也|。
故讲事以度轨量,谓之‘轨’|;取材以章物采|,谓之‘物’。
不轨不物|,谓之乱政|。
乱政亟行,所以败也|。
故春蒐|、夏苗、秋狝|、冬狩|,皆于农隙以讲事也。
三年而治兵|,入而振旅|,归而饮至,以数军实|。
昭文章‖,明贵贱,辨等列‖,顺少长‖,习威仪也。
鸟兽之肉不登于俎‖,皮革‖、齿牙、骨角‖、毛羽不登于器‖,则君不射,古之制也‖。
若夫山林川泽之实‖,器用之资,皂隶之事‖,官司之守‖,非君所及也。
”公曰:“吾将略地焉‖。
”遂往‖,陈鱼而观之‖。
僖伯称疾不从。
书曰:“公矢鱼与棠‖。
”非礼也‖,且言远地也。
春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之‘轨’;取材以章物采,谓之‘物’。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以败也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实。昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。鸟兽之肉不登于俎,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则君不射,古之制也。若夫山林川泽之实,器用之资,皂隶之事,官司之守,非君所及也。”公曰:“吾将略地焉?!彼焱掠愣壑?。僖伯称疾不从。书曰:“公矢鱼与棠?!狈抢褚?,且言远地也。

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以后说近是。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、、学者与思想家、,著有《春秋左氏传》、、《国语》等、。他品行高洁,为孔子推崇、,称“左丘明耻之、,丘亦耻之”,即与其同好恶、;汉司马迁亦称其为“鲁君子”、,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范、。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书、。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周、,观书于周史”、,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想、 ⅲ《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远、,对司马迁的《
《臧僖伯谏观鱼》左丘明 古诗翻译及注释
翻译
春天、,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。臧僖伯进谏说:“凡是物品不能用到讲习祭祀、、军事等大事上、,或者所用材料不能制作礼器和兵器,那么、,国君就不要亲自去接触它、。国君是把民众引向社会规范和行为准则的人。所以┃,讲习大事以法度为准则进行衡量┃,叫做‘轨’,选取材料制作器物以显示它的文彩┃,叫做‘物’┃。事情不合乎轨┃、物,叫做乱政┃。屡屡乱政┃,这就是所以败亡的原因了。所以┃,春┃、夏、秋┃、冬四季的狩猎活动┃,都是在农闲时节进行,并(借这个机会)讲习军事┃。每三年演练一次┃,回国都要对军队进行休整。并要到宗庙进行祭告┃,宴饮庆贺┃,清点军用器物和猎获物。(在进行这些活动的时候┃,)要(使车马┃、服饰、旌旗等)文彩鲜艳┃,贵贱分明┃,等级井然,少长有序:这都是讲习大事的威仪啊!鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里|,皮革|、牙齿、骨角和毛羽不能用来制作军事器物|,这样的鸟兽|,君主就不会去射它,这是自古以来的规矩皘!至于山林川泽的物产,一般器物的材料|,这都是仆役们去忙活|,有关官吏按职分去管理的事,而不是君主所应涉足的事|!币担骸拔易急傅侥抢锶パ彩印!庇谑蔷腿チ耍ㄌ牡兀﹟,让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼|,他在那里观赏。僖伯推说有病没有随同前往|!洞呵铩飞纤担骸耙谔牡爻律栌婢摺|!保ㄕ馐撬邓牡毓塾阏庖恍形┎缓侠穹ò,并且说他去的地方远离国都。
注释
1|、春:指鲁隐公五年(前718)春季|。
2、公:指鲁隐公‖。公元前722年至公元前712年在位‖。按《春秋》和《左传》的编著体例,凡是鲁国国君都称公‖,后边《曹刿论战》等篇均如是。鲁国是姬姓国‖,其开国君主是周公旦之子伯禽‖,其地在今山东西南部。如:往‖。
3‖、如:往。
4‖、棠:也写作唐‖,鲁国邑名,在今山东鱼台县东‖。
5‖、鱼:通“渔”,动词‖,捕鱼‖。
6、臧僖伯:鲁孝公之子‖、鲁惠公之兄‖、鲁隐公之伯父,名彄(又作“驱”“弓区”)(kōu)‖,字子臧‖,封于臧(今郯城县),伯为排行,僖是谥号‖。 丗本:孝公生僖伯彄〓,彄生哀伯达(臧哀伯或臧孙达),达生伯氏缾〓,缾生文仲辰(臧文仲)〓,辰是臧僖伯曾孙。
7〓、讲:讲习〓,训练。
8〓、大事:指祭祀和军事活动等〓。
9、材:材料〓,原料〓。
10、器用:指祭祀所用的器具与军事物资〓。
11〓、举:指行动。
12〓、纳:纳入〓。
13、轨物:法度和准则〓。
14〓、度(duó):衡量。
15〓、量:程度〓。
16、章:通“彰”〓,彰明〓,发扬。
17、采:物之有华饰者又彩色也,五彩相间曰采。
18、亟:多次,屡次。
19、春蒐(sōu):指春天打猎。蒐,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽。
20、夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽。
21、秋狝(xiǎn):指秋天打猎。狝,杀,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。
22、冬狩(shòu):指冬天打猎。狩,围守,谓冬天各种禽兽都已长成,可以不加选择地加以围猎。按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,说明我们的先民在狩猎活动中已有生态平衡意识,也同时说明大凡有组织的狩猎活动,都带有军事演习的性质,并不单单是为狩猎而狩猎。
23、治兵:指练兵、比武等军事演习活动。
24、振旅:整顿部队。
25、饮至:古代的一种礼仪活动。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。
26、军实:指军用车辆、器物和战斗中的俘获等。
27、昭:表明。文章:服饰、旌旗等的颜色花纹。
28、登:装入,陈列。
29、俎(zǔ):古代举行祭祀活动时用以盛牛、羊等祭品的礼器。
30、射:激矢及物曰射。
31、山林:材木樵薪之类。
32、川泽:菱芡鱼龟之类。
33、资:材资也。
34、皂(zào)隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。
35、略地:到外地巡视。
36、陈:陈设,张设也。
37、称疾:推说有病。(注意:古代分言“疾”和“病”,轻者为“疾”,重者为“病”。)
38、书:指《春秋》。
39、矢:通“施”,实施,陈设、。这一句的意思是:隐公在棠陈列渔具、。
《臧僖伯谏观鱼》左丘明 古诗赏析
读罢此文、,读者也许会提出这样的问题:鲁隐公作为一国之君,到棠地看看渔民怎样捕鱼、,有什么了不得、,也值得这位臧大夫大惊小怪,还要苦口婆心、、掰开揉碎地讲那么多大道理?难道国君连这点自由也没有吗?马克思主义认为:分析、、考察和认识任何一种历史现象,都必须把该历史现象放回到产生它的历史环境中去、。臧僖伯之所以谏阻隐公到棠地观鱼、,是因为隐公这一活动,不符合那个时代一个国君应该遵循并身体力行的行为规范、。不符合、,就会“乱政”;而屡屡“乱政”、,就会导致国家的败亡、。况且、,隐公远离国都、,到棠地观鱼,并非为了体察民情、,更不是与民同乐、,而仅仅是他本人的一种游乐活动。也正因为如此、,他才不敢对臧僖伯的谏言说一个“不”字、,最后不得不以“吾将略地焉”为借口,坚持到那里寻乐去。
这篇谏辞的最大特点、,是紧紧围绕着一个“礼”字展开劝谏┃,从观点到为阐明观点所举述的诸多理由及作为论据的事物和行为,都没有稍稍离开这个“礼”字┃。也就是说,没有稍稍离开制约当时国君行为的规范和准则┃。另一个也很明显的特点是,劝谏的缘起虽然是“公将如棠观鱼”┃,劝谏的直接目的也是阻止隐公“如棠观鱼”,但谏辞中对此事却不着一语┃。这不单单是婉言法┃,更重要的是,这种表达法反映出进谏者进谏的着眼点┃,并不在于隐公“如棠观鱼”这一具体行为┃,而是当时的整个礼制┃。如果隐公听了臧僖伯这番谏辞明白了“礼”对他的制约性,“如棠观鱼”这种“非礼”的事自然也就不会发生了┃。
《臧僖伯谏观鱼》左丘明 古诗题解
本文选自《左传·隐公五年》┃。这一年(前718年)的春天,鲁隐公要到棠地观看渔民怎样捕鱼┃。鲁国大夫臧僖伯从传统的为君之道出发┃,认为国君的根本责任是管好国家大事,而且任何举措都必须合乎“古制”和国君的行为规范┃,否则就会“乱政”┃,而屡屡“乱政”,国家就会败亡┃。正是出于这么一种认识┃,他从对国君和国家的责任感出发,进谏隐公┃,劝阻他到棠地观鱼┃。《臧僖伯谏观鱼》的诗词大意
春天,你准备到棠地观看捕鱼的人|。臧僖伯劝阻说:“所有的事物都不足以谈论大事|,它的材料不足以准备工具,那么你不做了|。
你要把百姓在准则的原因|。
所以讲事来衡量法度,所谓的‘轨’|;采用以章动物采|,所谓的‘物’。
不合正道的东西|,所谓的政治混乱|。
乱政迅速行动,所以失败的原因|。
所以春搜|、夏苗、秋季狩猎|、冬季狩猎|,都是为了在农闲时讲事啊。
三年而治兵|,入而振旅|,回家后喝到,用几支实|。
昭文章|,第二价格|,辨别等级,少长有序|,学习礼仪的|。
鸟兽的肉不适合食用,皮革齿牙‖、骨角毛羽比不上器‖,那么你不射,古代的原则‖。
如果山林川泽的事实‖,使用的资,奴隶的事‖,官员们的守‖,这不是你所能想到的。
”你说:“我们将占领了‖。
”就去‖,陈鱼,看来‖。
僖伯托病不同意‖。
书说:“公矢鱼与棠。
”不礼貌的‖,并且说远地的‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
