梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《北山移文》全诗原文

北山移文

北山移文朗读
钟山之英,草堂之灵,驰烟驿路,勒移山庭:夫以耿介拔俗之标┃,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。
若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣万乘其如脱,闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑,固亦有焉。
岂期终始参差,苍黄翻覆,泪翟子之悲,恸朱公之哭。
乍回迹以心染,或先贞而后黩,何其谬哉!呜呼,尚生不存,仲氏既往,山阿寂寥,千载谁赏!世有周子,隽俗之士,既文既博,亦玄亦史。
然而学遁东鲁,习隐南郭,偶吹草堂,滥巾北岳。
诱我松桂,欺我云壑。
虽假容于江皋,乃缨情于好爵。
其始至也,将欲排巢父,拉许由,傲百氏,蔑王侯。
风情张日,霜气横秋。
或叹幽人长往,或怨王孙不游。
谈空空于释部,覈玄玄于道流,务光何足比,涓子不能俦。
及其鸣驺入谷,鹤书赴陇,形驰魄散,志变神动。
尔乃眉轩席次,袂耸筵上,焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状。
风云凄其带愤,石泉咽而下怆,望林峦而有失,顾草木而如丧、。
至其钮金章、,绾墨绶,跨属城之雄、,冠百里之首。
张英风于海甸、,驰妙誉于浙右、。
道帙长摈,法筵久埋、。
敲扑喧嚣犯其虑、,牒诉倥偬装其怀。
琴歌既断、,酒赋无续、,常绸缪于结课,每纷纶于折狱、,笼张赵于往图、,架卓鲁于前箓、,希踪三辅豪,驰声九州牧、。
使我高霞孤映、,明月独举,青松落阴、,白云谁侣、?磵户摧绝无与归,石径荒凉徒延伫、。
至于还飙入幕、,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹤怨、,山人去兮晓猨惊、。
昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨┃。
于是南岳献嘲┃,北陇腾笑,列壑争讥┃,攒峰竦诮┃。
慨游子之我欺,悲无人以赴吊┃。
故其林惭无尽┃,涧愧不歇,秋桂遣风┃,春萝罢月┃。
骋西山之逸议,驰东皋之素谒┃。
今又促装下邑┃,浪栧上京,虽情殷于魏阙┃,或假步于山扃┃。
岂可使芳杜厚颜,薜荔蒙耻┃,碧岭再辱┃,丹崖重滓,尘游躅于蕙路┃,污渌池以洗耳┃。
宜扃岫幌,掩云关,敛轻雾┃,藏鸣湍┃。
截来辕于谷口,杜妄辔于郊端|。
于是丛条瞋胆|,叠颖怒魄。
或飞柯以折轮|,乍低枝而扫迹|。
请回俗士驾,为君谢逋客|。

孔稚珪(447~501)南朝齐骈文家。一作孔珪‖,字德璋‖,会稽山阴(今浙江绍兴)人。刘宋时‖,曾任尚书殿中郎‖。齐武帝永明年间‖,任御史中丞。齐明帝建武初年‖,上书建议北征‖。东昏侯永元元年(499),迁太子詹事‖。死后追赠金紫光禄大夫‖。

《北山移文》孔稚珪 古诗翻译及注释

翻译
钟山的英魂,草堂的神灵‖,如烟云似地奔驰于驿路上‖,把这篇移文镌刻在山崖。有些隐士‖,自以为有耿介超俗的标格〓,萧洒出尘的理想;品德纯洁〓,象白雪一样;人格高尚〓,与青云比并〓。我只是知道有这样的人。
至于亭亭玉立超然物外〓,洁身自好志趣高洁〓,视千金如芥草,不屑一顾〓,视万乘如敝屣〓,挥手抛弃,在洛水之滨仙听人吹笙作凤鸣〓,在延濑遇到高人隐士采薪行歌〓,这种人固然也是有的。
但怎么也想不到他们不能始终如一〓,就象青黄反覆〓,如墨翟之悲素丝,如杨朱之泣歧路〓。刚到山中来隐居〓,忽然又染上凡心,开始非常贞介〓,后来又变而为肮脏〓,多么荒谬啊〓!唉〓,尚子平〓、仲长统都已成为过去,高人隐居的山林显得非常寂寞,千秋万年,还有谁来欣赏!
当今之世有一位姓周的人,是一个不同流俗的俊才,他既能为文,学问也渊博,既通玄学,亦长于史学??墒撬а浙氐亩菔?,效南郭的隐居,混在草堂里滥竽充数,住在北山中冒充隐士。哄诱我们山中的松桂,欺骗我们的云崖,虽然在长江边假装隐居,心里却牵挂着高官厚禄。
当他初来的时候,似乎把巢父、许由都不放在眼下;百家的学说,王侯的尊荣,他都瞧不起。风度之高胜于太阳,志气之凛盛如秋霜。一忽儿慨叹当今没有幽居的隐士,一忽儿又怪王孙远游不归。他能谈佛家的“四大皆空”,也能谈道家的“玄之又玄”,自以为上古的务光、涓子之辈,都不如他。
等到皇帝派了使者鸣锣开道、前呼后拥,捧了征召的诏书,来到山中,这时他立刻手舞足蹈、魂飞魄散,改变志向,暗暗心动。在宴请使者的筵席上,扬眉挥袖,得意洋洋。他将隐居时所穿的用芰荷做成的衣服撕破烧掉,立即露出了一副庸俗的脸色。山中的风云悲凄含愤,岩石和泉水幽咽而怨怒,看看树林和山峦若有所失,回顾百草和树木就象死了亲人那样悲伤。
后来他佩着铜印墨绶,成了一郡之中各县令中的雄长,声势之大冠于各县令之首,威风遍及海滨,美名传到浙东。道家的书籍久已扔掉,讲佛法的坐席也早已抛弃。鞭打罪犯的喧嚣之声干扰了他的思虑,文书诉讼之类急迫的公务装满了胸怀。弹琴唱歌既已断绝,饮酒赋诗也无法继续,常常被综覈赋税之类的事牵缠,每每为判断案件而繁忙,只想使官声政绩笼盖史书记载中的张敞和赵广汉,凌架于卓茂和鲁恭之上,希望能成为三辅令尹或九州刺史。
他使我们山中的朝霞孤零零地映照在天空,明月孤独地升起在山巅,青松落下绿荫,白云有谁和它作伴?磵户崩落,没有人归来,石径荒凉,白白地久立等待。以至于迥风吹入帷幕,云雾从屋柱之间泻出,蕙帐空虚,夜间的飞鹤感到怨恨,山人离去,清晨的山猿也感到吃惊。昔日曾听说有人脱去官服逃到海滨隐居,今天却见到有人解下了隐士的佩兰而为尘世的绳缨所束缚。于是南岳嘲讽,北陇耻笑,深谷争相讥讽,群峰讥笑、,慨叹我们被那位游子所欺骗、,伤心的是连慰问的人都没有。
因此、,我们的山林感到非常羞耻、,山涧感到非常惭愧,秋桂不飘香风、,春萝也不笼月色、。西山传出隐逸者的清议,东皋传出有德者的议论、。
听说此人目前正在山阴整理行装、,乘着船往京城来,虽然他心中想的是朝廷、,但或许会到山里来借住、。如果是这样,岂可让我们山里的芳草蒙厚颜之名、,薜荔遭受羞耻、,碧岭再次受侮辱,丹崖重新蒙污浊、,让他尘世间的游踪污浊山中的兰蕙之路、,使那许由曾经洗耳的清池变为浑浊。应当锁上北山的窗户、,掩上云门、,收敛起轻雾,藏匿好泉流、。到山口去拦截他的车、,到郊外去堵住他乱闯的马。于是山中的树丛和重叠的草芒勃然大怒、,或者用飞落的枝柯打折他的车轮┃,或者低垂枝叶以遮蔽他的路径。请你这位俗客回去吧,我们为山神谢绝你这位逃客的再次到来┃。

注释
(1)英┃、灵:神灵。
草堂:周颙在钟山所建隐舍┃。
(2)驿路:通驿车的大路┃。
勒:刻。
(3)耿介:光明正直┃。
拔俗:超越流俗之上┃。
标:风度、格调┃。
(4)萧洒:脱落无拘束的样子┃。
出尘:超出世俗之外。
(5)度:比量┃。
方:比┃。
(6)干:犯,凌驾┃。
(7)物表:万物之上┃。
霞外:天外。
(8)芥:小草┃,此处用作动词┃。
眄(miǎn):斜视。
屣(xǐ):草鞋┃,此处用作动词┃。
万乘:指天子。
(9)“闻凤吹”句:《列仙传》:“王子乔┃,周灵王太子晋|,好吹笙作凤鸣,常游于伊|、洛之间!?br />浦:水边|。
(10)“值薪歌”句:《文选》吕向注:“苏门先生游于延濑,见一人采薪|,谓之曰:‘子以终此乎|?’采薪人曰:‘吾闻圣人无怀,以道德为心|,何怪乎而为哀也|。’遂为歌二章而去!?br />值:碰到|。
濑(lài):水流沙石上为濑。
(11)参差(cēncī):不一致|。
苍黄:青色和黄色|。
翻覆:变化无常。
(12)翟子:墨翟|。他见练丝而泣|,以为其可以黄,也可以黑(见《淮南子·说林训》)|。
朱公:杨朱|。杨朱见歧路而哭,为其可以南可以北|。
(13)乍:初|、刚才。
心染:心里牵挂仕途名利‖。
贞:正‖。
黩:污浊肮脏。
(14)尚生:尚子平‖,西汉末隐士‖,入山担薪,卖之以供食饮(见《高士传》)‖。
仲氏:仲长统‖,东汉末年人,每当州郡召请他‖,他就称病不去‖,曾叹息说:“若得背山临水,游览平原‖,此即足矣‖,何为区区乎帝王之门哉!”(《后汉书》本传)
(15)周子:周颙(yóng)‖。
隽(jùn)俗:卓立世俗‖。
亦玄亦史:《南齐书·周颙传》称周颙涉猎百家,长于佛理‖,熟悉《老子》‖、《易经》。玄‖,玄学‖,老庄之道‖。
(16)东鲁:指颜阖(hé) 《庄子·让王》:“鲁君闻颜阖得道人也‖,使人以币先焉。颜阖守陋闾〓,使者至曰:‘此颜阖之家与〓?’颜阖对曰:‘此阖之家 ’使者致币〓。颜阖对曰:‘恐听者谬而遗使者罪,不若审之〓 ’使者反审之,复来求之〓,则不得已〓。”
南郭:《庄子·齐物论》:“南郭子綦隐机而坐〓,仰天嗒然〓,似丧其偶 ”
(17)偶吹:杂合众人吹奏乐器〓。用《韩非子·内储说》“滥竽充数”事。
巾:隐士所戴头巾〓。滥巾〓,即冒充隐士。
北岳:北山〓。
(18)壑(hè):山谷〓。
(19)江皋:江岸。这里指隐士所居的长江之滨钟山〓。
缨情:系情〓,忘不了。
(20)拉:折辱〓。
巢父〓、许由:都是尧时隐士?!陡呤看罚骸耙⑷锰煜掠谛碛桑皇芏尤?。尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颖水滨。时其友巢父牵犊欲饮之,见由洗耳,问其故,对曰:‘尧欲召我为九州长,恶闻其声,是故洗耳?!哺冈唬骸畚岫靠?。’牵犊上流饮之?!?br />(21)张:张大。
横:弥漫。
(22)幽人:隐逸之士。
王孙:指隐士?!冻恰ふ幸俊罚骸巴跛镉钨獠还?,春草生兮萋萋?!?br />(23)空空:佛家义理。佛家认为世上一切皆空,以空明空,故曰“空空”。
释部:佛家之书。
覈(hé):研究。
玄玄:道家义理。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”
道流:道家之学。
(24)务光:《列仙传》:“务光者,夏时人也……殷汤伐桀,因光而谋,光曰:‘非吾事也。’汤得天下,已而让光,光遂负石沉窾水而自匿。”
涓子:《列仙传》:“涓子者,齐人也。好饵术,隐于宕山?!?br />俦:匹敌。
(25)鸣驺(zōu):指使者的车马。鸣,喝道;驺,随从骑士。
鹤书:指徵召的诏书。因诏板所用的书体如鹤头,故称。
陇:山阜。
(26)尔:这时。
轩:高扬。
袂(mèi)耸:衣袖高举。
(27)芰(jì)制、荷衣:以荷叶做成的隐者衣服。《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”
抗:高举,这里指张扬。
走:驰骋。这里喻迅速。
(28)咽(yè):悲泣。怆(chuàng):怨怒的样子。
(29)纽:系。
金章:铜印。
绾(wǎn):系。
墨绶:黑色的印带。金章、墨绶为当时县令所佩带。
(30)跨:超越。
属城:郡下所属各县。
百里:古时一县约管辖百里、。
(31)张:播。
海甸:海滨、。
驰:传。
浙右:今浙江绍兴一带、。
(32)道帙(zhì):道家的经典、。
帙:书套,这里指书籍、。
摈:一作“殡”、,抛弃。
法筵:讲佛法的几案、。
埋:废弃、。
(33)敲扑:鞭打。牒诉:诉讼状纸、。
倥偬(kōngzǒng):事务繁忙迫切的样子、。
(34)绸缪(chóumóu):纠缠。
结课:计算赋税、。
折狱:判理案件、。
(35)笼:笼盖。
张赵:张敞、、赵广汉、。两人都做过京兆尹,是西汉的能吏、。
往图:过去的记载、。
架:超越。
卓鲁:卓茂、、鲁恭、。两人都是东汉的循吏。箓簿籍┃。
(36)希踪:追慕踪迹┃。
三辅:汉代称京兆尹、左冯翊┃、右扶风为三辅┃。
三辅豪:三辅有名的能吏。
九州:指天下┃。
牧:地方长官┃,如刺史、太守之类┃。
(37)磵:通“涧”┃。
摧绝:崩落┃。
(38)延伫(zhù):长久站立有所等待。
(39)还飙(biāo):回风┃。
写:同“泻”┃,吐。
楹:屋柱┃。
(40)投簪:抛弃冠簪┃。簪,古时连结官帽和头发的用具┃。
逸:隐遁┃。
兰:用兰做的佩饰,隐士所佩┃。
缚尘缨:束缚于尘网┃。
(41)攒(zǎn)峰:密聚在一起的山峰。
竦:同“耸”┃,跳动┃。
献嘲、腾笑┃、争讥|、竦诮:都是嘲笑、讥讽的意思|。
(42)遣:一作“遗”|,排除。
(43)骋|、驰:都是传播之意|。
逸议:隐逸高士的清议。
素谒:高尚有德者的言论|。
(44)促装:束装|。
下邑:指原来做官的县邑(山阴县)。
浪栧(yè):鼓棹|,驾舟|。
(45)殷:深厚。
魏阙:高大门楼|。这里指朝廷|。
假步:借住。
山扃(jiōng):山门|。指北山|。
(46)重滓(zǐ):再次蒙受污辱。
(47)躅(zhú):足迹。
污:污|。
渌池:清池|。
(48)岫幌(xiùhuǎng):犹言山穴的窗户。岫|,山穴|。幌|,帷幕‖。
(49)杜:堵塞。
妄辔:肆意乱闯的车马‖。
(50)颖:草芒。
(51)飞柯:飞落枝柯‖。
乍:骤然‖。
扫迹:遮蔽路径。
(52)君:北山神灵‖。
逋客:逃亡者‖。指周颙。

《北山移文》孔稚珪 古诗简析

《《北山移文》孔稚珪 古诗》是一篇创作于南北朝时期的散文‖ 《《北山移文》孔稚珪 古诗》是一篇讽刺性的文章,旨在揭露和讽刺那些伪装隐居以求利禄的文人‖。作者孔稚珪(447—501)‖,字德璋,会稽山阴(今渐江绍兴)人‖。少年时涉猎文学‖,文才很有美誉。曾中秀才‖,后任南北朝时期宋安成王车骑法曹行参军‖,官至太子詹事 《南齐书》有传‖。有《孔詹事集》。

《北山移文》的诗词大意

钟山的英‖,草堂的灵‖,奔驰烟释路,石勒移山庭:而耿介脱俗的标‖,潇洒出尘的理想〓,估计白雪以方洁,干青云而直上,我方知道了〓。
至于亭亭玉立物表〓,皎皎霞外,芥千金而不看〓,万乘如脱鞋〓,听到风吹在洛水之滨,遇到砍柴歌在延濑〓,当然也有了〓。
哪期始终参差不齐,青黄反覆〓,如墨翟的悲伤〓,悲痛朱公的哭。
忽回迹以心染〓,有人先贞然后滥用〓,多么荒谬啊〓!噢〓,尚子平,仲氏已经过去〓,山阿寂寥〓,千年谁赞赏!世上有周〓,隽风俗的人〓,既然文章已经广泛,也玄也史〓。
然而学逃跑东鲁,熟悉南郭隐藏,偶尔在草堂里,滥巾北岳。
引诱我松桂,欺骗我说山谷。
虽然假被江皋,于是缨情在好爵。
他们刚刚到达了,要想排孔巢父,许由都,百氏傲慢,蔑视王侯。
风情张天,秋霜气横。
或感叹隐士长去,有人抱怨王孙远游不。
谈空洞在释放部,核玄玄在路上流,务光怎能相比,涓子不能相比。
及其鸣驺入谷,鹤书到陇,身体迅速魄散,志变神动。
你们眉轩席次,袖子高耸席上,烧菱角制而裂荷衣,抗尘容而走一般情况。
风云悲凄含愤,石泉咽下去悲伤,望着树林和山峦若有所失,看花草树木,如丧。
到他的钮金印,铜印墨绶,跨属城的英雄,百里的头冠。
张英风在海滨,美名于浙右。
道书籍久已扔掉,法座埋了很久。
严刑拷打喧嚣侵犯他的忧虑,诉讼国务纷繁装了怀。
弹琴唱歌既断,饮酒赋诗无续,常绸缪在结课,每次纷纭在案件,笼张赵在去图,卓鲁在前位架,希望能成为三辅之,声名驰骋九州牧。
使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁伴侣?磵户崩落,没有与回归,石径荒凉只是伫立。
到回飙入幕,云雾从柱子,蕙帐空啊晚上鹤怨恨,山人离去啊知道猿惊。
从前听说把簪子逸海岸,现在见解兰捆绑尘缨。
于是南岳嘲讽,北陇耻笑,深谷争相讥讽,群峰讥笑。
慷慨游子的欺骗我,伤心没有人去吊唁。
所以他林感到不尽,涧惭愧不歇,秋桂派风,春萝结束月。
西山传出隐逸建议,奔驰东皋的一向渴。
现在又行装下邑,浪栧上京,虽然他心中想的是朝廷,有人借到山里。
怎么可以使芳厚颜,薜荔蒙受耻辱,碧岭再次光临,丹崖重渣,灰尘在踏在蕙路、,污染渌池用洗耳。
应当锁上帘、,突然云关、,轻雾,藏泉流、。
截来辕在谷口、,杜绝随意缰绳在郊外端、。
于是丛密的草木瞪着胆,叠颖发怒魄、。
或飞柯以折轮、,忽低枝而扫迹。请求回俗士驾、,当你向拖欠客、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《北山移文》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成‖,仅供学习‖,如有冒犯,请联系我们删除‖。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977