杜蒉扬觯
杜蒉扬觯朗读杜蒉自外来,闻钟声|,曰:“安在?”曰:“在寝|。
”杜蒉入寝‖,历阶而升,酌曰:“旷饮斯‖!”又酌曰:“调饮斯!”又酌‖,堂上北面坐饮之‖。
降趋而出。
平公呼而进之‖,曰:“蒉‖!曩者尔心或开予,是以不与尔言‖。
尔饮旷‖,何也?”曰:“子卯不乐‖。
知悼子在堂‖,斯其为子卯也大矣!旷也‖,太师也‖。
不以诏,是以饮之也‖。
”“尔饮调‖,何也?”曰:“调也‖,君之亵臣也‖。
为一饮一食忘君之疾,是以饮之也‖。
”“尔饮‖,何也?”曰:“蒉也〓,宰夫也〓,非刀匕是共,又敢与知防〓,是以饮之也〓。
”平公曰:“寡人亦有过焉,酌而饮寡人〓。
”杜蒉洗而扬觯〓。
公谓侍者曰:“如我死〓,则必毋废斯爵也!” 至于今〓,既毕献〓,斯扬觯,谓之“杜举”〓。
知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜蒉自外来,闻钟声,曰:“安在?”曰:“在寝?!倍泡奕肭?,历阶而升,酌曰:“旷饮斯!”又酌曰:“调饮斯!”又酌,堂上北面坐饮之。降趋而出。 平公呼而进之,曰:“蒉!曩者尔心或开予,是以不与尔言。尔饮旷,何也?”曰:“子卯不乐。知悼子在堂,斯其为子卯也大矣!旷也,太师也。不以诏,是以饮之也。”“尔饮调,何也?”曰:“调也,君之亵臣也。为一饮一食忘君之疾,是以饮之也?!薄岸?,何也?”曰:“蒉也,宰夫也,非刀匕是共,又敢与知防,是以饮之也。”平公曰:“寡人亦有过焉,酌而饮寡人、。”杜蒉洗而扬觯、。公谓侍者曰:“如我死、,则必毋废斯爵也!” 至于今、,既毕献、,斯扬觯,谓之“杜举”、。
《杜蒉扬觥ⅲ》佚名 古诗翻译及注释
翻译
知悼子死,还没有下葬。平公饮酒(作乐)、,师旷、、李调陪伴侍奉,敲击编钟(演奏乐曲)、。杜蒉从外面来、,听到编钟声,说:“(平公)在哪、?”(仆人)说:“在寝宫、。”杜蒉前往寝宫、,拾阶而上、。斟酒道:“师旷干了这杯 ⅲ”又斟酒道:“李调干了这杯、。”又斟酒、,在大厅的北面(面对平公)坐下干了酒、。走下台阶,跑着出去┃。
平公喊他进来,说:“蒉┃,刚才我心想你可能要开导我┃,所以不跟你说话。你罚师旷喝酒┃,是为什么癌А?”(杜蒉)说:“子日和卯日不演奏乐曲(据说夏朝的桀王逃亡在山西安邑县于乙卯日死亡┃;商朝的纣王在甲子日自焚死亡┃。后代君王引以为戒,以子卯日为‘疾日’┃,不演奏乐曲)┃。知悼子还在堂上(停灵),这事与子卯日相比大多了┃!师旷┃,是太师啊。(他)不告诉您道理┃,所以罚他喝酒啊┃。”“你罚李调喝酒,(又是)为什么呢┃?”(杜蒉)说:“李调┃,是君主身边的近臣。为了一点喝的一点吃食忘记了君主的忌讳┃,所以罚他喝酒啊┃。”“你自己(罚自己)喝酒|,(又是)为什么呢|?”(杜蒉)说:“我杜蒉,膳食官而已|,不去管刀勺的事务|,却敢干预(对君主)讲道理防范错误的事,所以罚自己喝酒|!逼焦担骸拔乙灿泄戆 U寰评捶N襹!倍泡尴锤删蝗缓蟾吒呔倨鹁票F焦允檀用撬担骸叭绻宜懒藎,千万不要丢弃这酒杯啊|。”
直到今天|,(人们)敬完酒后|,都要高举酒杯,叫做“杜举”|。
注释
①知悼子:知罂(yīng)|,春秋时晋国大夫。悼是他的谥号|。
②师旷:晋国乐师|。李调:晋臣。侍:作陪|。鼓钟:敲钟|。
③杜蒉:晋平公的厨师。
④寝:寝宫|。国君休息的宫殿‖。
⑤降:这里指走下殿阶。
①进之:让他进来‖。曩者:刚才‖。
②饮:要别人喝酒‖。
③子卯不乐:商纣王是在甲子那天自杀,夏桀在乙卯日被流放的‖,所以甲子日‖、乙卯日是历代君王的忌讳之日,禁止享乐‖。
④在堂:灵柩还放在殿堂里没有下葬‖。
⑤悼子是亲近大臣,死了还没下葬‖,这忌讳应当大于桀纣之忌‖。
⑥太师:对乐师的称呼。诏:告诉‖。
⑦亵臣:宠幸的近臣‖。疾:犹言忌讳之事。
⑧宰夫:厨师‖。共:同“供”‖。匕:羹匙 “刀匕是共”‖,宾语前置句。
⑨与:参加‖。知防:察觉和防止违礼的事‖。
⑩扬:高高举起。觯:饮酒器皿‖。
?爵:饮酒器‖。
《杜蒉扬觯》佚名 古诗解析
杜蒉进谏〓,如果当时直接指出平公的不是〓,平公未必能接受〓。于是在罚酒三杯之后〓,即快步走出,引起平公的怪异〓;待平公主动问及〓,他才一一说出,平公也就爽然自失〓,不得不接受了〓。杜蒉可说是个善于提意见的人。《杜蒉扬觥》的诗词大意
知悼子死〓,没有埋葬〓,晋平公饮酒,师旷〓、李调侍候〓,鼓钟。杜蒉从外面回来〓,听到钟声〓,说:“在哪里?”他说:“在睡觉〓。
”杜费进入寝〓,拾阶而上,参考回答:“师旷喝酒这〓!”又倒了一杯酒说:“调饮这〓!”又斟酒,堂上,面朝北坐下喝的。
投降快步走了出去。
平公喊他回来,说:“草筐!刚才你心有人开我,所以不跟你说话。
你喝空,为什么呢?”他说:“子日、卯日不快乐。
知悼子在堂,这作为子日、卯日的大了!空旷啊,太师啊。
不告诉,所以喝的了。
”“你饮食调,为什么呢?”他说:“和谐的,君主身边的近臣的。
为了吃喝忘记您的疾,因此喝的了。
”“你喝,为什么呢?”他说:“杜蒉,宰夫啊,不是刀匕是一起,又不敢参与防止,所以喝的了。
”平公说:“我也有过了,酒而饮我。
”杜蒉洗而举起酒杯。
公对侍者说:“如果我死了,就一定不要废弃这个爵位呢!”到现在,之后献,斯举起酒杯,所谓的“宴享礼毕干杯”。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

