梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《学弈》全诗原文

学弈

学弈朗读
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。

《学弈》佚名 古诗翻译及注释

翻译
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导、,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来、。虽然和前一个人一起学棋、,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗、?说:不是这样的、。

注释
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋、,人名、,因他善于下棋,所以称为弈秋、。
通国:全国、。
通:全。
之:的、。
善:善于、,擅长。
使:让、。
诲:教导、。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)、。
虽听之:虽然在听讲、。
以为:认为,觉得、。
鸿鹄:天鹅、。(大雁)
援:引,拉、。
将至:将要到来、。
思:想。
弓缴:弓箭┃。
缴:古时指带有丝绳的箭┃。
之:谓┃,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习┃。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人┃。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说┃。
非然也:不是这样的┃。
矣:了。
弗:不如┃。

《学弈》佚名 古诗启示

通过弈秋教两个人学下围棋的事┃,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意┃。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋┃,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同┃,并不是在智力上有多大差异┃。

《学弈》佚名 古诗解说

弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人┃。关于弈秋的姓名┃,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名┃,如医和┃、卜徒父是也。此名弈秋┃,故知秋为其名┃,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之|。

弈秋是幸运的|,春秋战国延续五百年,他是留下名字的唯一的一位围棋手|,也是我们所知的第一位棋手。

围棋见于我国史籍最早的记载|,是春秋时期|,至今已有二千六七百年的历史了。弈秋是见于史籍记载的第一位棋手|,而且是位“通国之善弈者”|。关于他的记载,最早见于《孟子》|。由此推测|,弈秋可能是与孟子同时代的人|,也可能稍早一些,由此也可以推测他大约生活在战国初期|。出现弈秋这样的高手|,说明当时围棋已相当普及,可以肯定|,像弈秋这样的国手不只一人|。

孟子称弈秋为“通国之善弈者”。所赞通国善弈|,虽未明定专称|,已类似后代所称国手,并成为象征性名词|。后世称某高手为“当代弈秋”者|,即意味着其水平与国手相当。弈秋是当时诸侯列国都知晓的国手|,棋艺高超‖,《弈旦评》推崇他为国棋“鼻祖”。

由于弈秋棋术高明‖,当时就有很多年青人想拜他力师‖。弈秋收下了两个学生。一个学生诚心学艺‖,听先生讲课从不敢怠慢‖,十分专心。另一个学生大概只图弈秋的名气‖,虽拜在门下‖,并不下功夫。弈秋讲棋时‖,他心不在焉‖,探头探脑地朝窗外看,想着鸿鹄(天鹅)什么时候才能飞来‖。飞来了‖,好张弓搭箭射两下试试。两个学生同在学棋‖,同拜一个师‖,前者学有所成,后者未能领悟棋艺‖。学棋要专心‖,下棋也得如此,即使是弈秋这样的大师,偶然分心也不行‖。有一日‖,弈秋正在下棋,一位吹笙的人从旁边路过‖。悠悠的笙乐‖,飘飘忽忽的,如从云中撒下〓。弈秋一时走了神〓,侧着身子倾心聆听。此时〓,正是棋下到决定胜负的时候〓,笙突然不响了,吹笙人探身向弈秋请教围棋之道〓,弈秋竟不知如何对答〓。不是弈秋不明围棋奥秘,而是他的注意力此刻不在棋上〓。

这两则小故事都记载在史书上〓。人们把它记下来,大概是想告诫后人们〓,专心致志是下好围棋的先决条件〓,做事情要一心一意。

《学弈》的诗词大意

弈秋〓,是全国下棋的高手〓。
让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志〓,只听弈秋的话〓;另一个人虽然在听弈秋的话,一心以为有天鹅要来〓,想拿起弓箭去射它〓。
虽然和他一起学习,但成绩却比不上别人〓。
是因为他的智力不如与〓?说:不是这样的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《学弈》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习,如有冒犯、,请联系我们删除、。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977