大堤曲
大堤曲朗读佳期大堤下┃,泪向南云满|。
春风无复情‖,吹我梦魂散〓。
不见眼中人,天长音信断。
汉水临襄阳,花开大堤暖|。佳期大堤下|,泪向南云满。春风无复情|,吹我梦魂散|。不见眼中人|,天长音信断。

李白(701年-762年)|,字太白|,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人|,被后人誉为“诗仙”|。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城|,4岁再随父迁至剑南道绵州|。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世|。762年病逝|,享年61岁。其墓在今安徽当涂|,四川江油|、湖北安陆有纪念馆。
《大堤曲》李白 古诗翻译及注释
翻译
汉水绕着襄阳城|,大堤上春暖花开|。
在大堤上想起了与佳人相会的日子,不禁望着蓝天白云而热泪盈眶|。
本是多情的春风|,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散‖。
梦中的眼中人不见了‖,想给她寄个音信,也因天长地远‖,而无法到达‖。
注释
⑴《大堤曲》李白 古诗:南朝乐府旧题,乐府清商曲辞‖。起于梁简文帝‖,又作《襄阳曲》,李白沿用‖,写一女子对丈夫的怀念‖,地点即在湖北襄阳城外大堤上,与诗歌紧相关合‖。
⑵“汉水”句:言汉水流过襄阳‖。临:一作“行”。
⑶大堤:古迹名‖,据《一统志》‖、《湖广志》等记载‖,大堤在襄阳府城外,周围有四十多里‖,商业繁荣‖。
⑷佳期:《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白薠兮骋望,与佳期兮夕张‖ ”王逸注:“佳谓湘夫人也……与夫人期歆飨之也 ”后用以指男女约会的日期‖。
⑸“泪向”句:谓望南云而流泪,因相思之人在南面〓。南云:南飞之云〓。常以寄托思亲〓、怀乡之情〓。晋陆机《思亲赋》:“指南云以寄款,望归风而效诚〓 ”
⑹复无:一作“无复”。
⑺梦魂:古人认为人做梦时〓,是离开肉体的魂魄在活动〓。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩〓 ”散:一作“断”。
⑻眼中人:指旧相识或想念的人〓。南朝梁何逊《霖雨不晴怀郡中游聚》诗:“不见眼中人〓,空想南山寺 ”
⑼音信:音讯〓;信息 《宋书·范晔传》:“吾虽幽逼日苦〓,命在漏刻,义慨之士〓,时有音信〓。”
《大堤曲》李白 古诗创作背景
大堤〓,在襄阳城外〓,周围四十余里。隋唐时,大堤一带商业繁荣,人口众多。梁简文帝作雍州十曲,内有《大堤》《南湖》《北渚》等曲,其源盖本于此。
李白此诗作于唐玄宗开元二十年(732),当时李白曾一度离开安陆(今属湖北)北游襄阳(今属湖北)。这首诗当作于李白游襄阳之时,是怀人之作。
《大堤曲》李白 古诗赏析
此诗开篇即写大堤。大堤东临汉江,春来堤上百花盛开,堤下绿水溶溶。一个“暖”字复盖着江水、江花和岸上的千家万户,自然这其中也有遍历名山大川远道而来的李白。这里,“江城回绿水,花月使人迷”(李白《襄阳曲四首》其一);“水绿沙如雪”(其三)。触处生春,不禁撩动人的多感心怀。所以这个“暖”字又有很重的感情分量。于是自然地转入下面的抒情:“佳期大堤下,泪向南云满?!本墒币浴凹哑凇敝改信脑蓟帷!毒鸥琛は娣蛉恕罚骸暗前姿X兮骋望,与佳期兮夕张?!蓖跻葑ⅲ骸凹?,谓湘夫人也?!痹级坏眉?,因此“泪向南云满。”晋·陆机《思亲赋》云:“指南云以寄钦,望归风而效诚。”陈·江总《于长安归还扬州,九月九日行薇山亭赋韵》云:“心逐南云逝,形随北雁来?!甭皆啤毒彭罚骸熬炷显埔孕吮?,蒙东雨而涕零?!蹦显?、归风、东雨,本是寄兴之作,后人引申为思亲和怀念家乡之词。这里似用前人诗意。不过也可以有另一种解释。此诗与李白《寄远十二首》其五诗只前三句文字不同,该诗云:“远忆巫山阳,花明绿江暖。踌躇未得往,泪向南云满,春风复无情,吹我梦魂断。不见眼中人,天长音信断?!毙此贾嗽谖咨?,巫山在襄阳南,故云“南云”。李白两次漫游都到过湖北,这位念远之人,可能就是他自己。但也不妨看作是泛指。旧时襄阳,不仅为商业重镇,且为南北交通要衢,往来伫足人多,送往迎来的人也多。李贺《《大堤曲》李白 古诗》便说:“莲风起,江畔春,大堤上,留北人?!薄澳赶逖舻溃唐止榉? ⅲ”那么,思乡念远的实不止李白一人、。
望南云、,热泪盈睫,“佳期”既误、,结果只有寄情于梦、。可是“春风复无情、,吹我梦魂断、。”从岑参的“枕上片时春梦中、,行尽江南数千里”(《春梦》)的希望终于得在梦中实现的欣然快意、,到张仲素的“袅袅城边柳,青青陌上桑、。提笼忘采叶、,昨夜梦渔阳”(《春闺思》)的梦后仍未能忘情,梦中相会、,确实给了人们无限安慰、。如今却是由于春风无情,吹破幽梦、,使人不能长在梦中相会、。古乐府《子夜春歌》:“春风复多情,吹我罗裳开”、。与此两句含意相反、,而遣词造语上却不无影响 ⅲ“散”一作“断”、。断,截断┃,折断┃。杜甫《哀王孙》:“金鞭折断九马死。”给人一种戛然而止的意象┃。散┃,表示逐渐散开,逐渐远去┃々В“吹”而“散”,则梦在脑海中是一点一点淡化┃,最后无影无踪了┃。“梦”之于人┃,事实也是这样┃。“春风不相识┃,何事入罗帏┃?”(李白《春思》)微露谴责意。这里说“春风复无情”┃,“复”者┃,又也々В“无情”┃,已令人难堪,何况其“复”┃!表面上不见怨意┃,实际怨怀尤深。这个“复”字上与“泪向”紧相呼应|,下启结束二句:“不见眼中人|,天长音信断!薄把壑腥恕敝杆颊摺<哑谖髚,梦魂散|,音信断。这一连串的打击|,岂不令人黯然神伤!这种境况|,在不少诗人笔下是会写得“冷冷清清凄凄惨惨戚戚”的。但李白表现得“雍容和缓”(朱熹语)|,神清骨秀|,正是“幽秀绝远俗艳”(《唐宋诗醇》)的。
这首小诗意似直述,笔实曲折:先地点|,后时令|,从一个“暖”字中暗传出春来人的感情的跃动。接下六句|,情思绵绵|,直至尾句!凹哑凇倍鋦,似见离乡远别的客子伫立大堤上,目送南天云彩|,魂为之销|。“春风”二句折回|,此情此景|,似是“昨夜夜半,枕上分明梦见”‖,那也许是“语多时‖,依旧桃花面,频低柳叶眉”(韦庄)吧?诗人没有说‖,妙在可引起读者种种揣想‖。意味隽永。最后结以“天长音信断”‖,更觉余味无穷‖。楚天辽阔,百花竞放‖,百鸟争喧‖,雁鸣晴空,人却是别一番心情‖。此刻‖,“断”者,音信也‖;而情‖,不仅未断,却更绵邈无尽了‖。天才纵逸的李白‖,即使从这首短章中,也可看出它的情深意远‖,婉转流丽‖,完全超脱六朝乐府的“轨辙”‖,而使“古今诗格于是一大变”(胡应麟《诗薮》外编)了。
《大堤曲》的诗词大意
汉水临近襄阳城‖,襄阳城已经有花盛开‖,襄阳城外的大堤也变得暖起来了。佳期大堤下〓,只是看到这样的美景总会让人想起家乡〓,思乡的泪水弥漫在整个大堤上。
春风不再情〓,吹我梦魂散〓。
不见眼前人,相隔万里〓,音信难通〓,想起来怎不让人伤怀。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
