庖丁解牛
庖丁解牛朗读以有涯随无涯,殆已、!已而为知者|,殆而已矣!为善无近名‖,为恶无近刑。
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时、,所见无非牛者、。
三年之后,未尝见全牛也、。
方今之时、,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行、。
依乎天理、,批大郤,导大窾、,因其固然、,技经肯綮之未尝,而况大軱乎、!良庖岁更刀、,割也;族庖月更刀、,折也、。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣、,而刀刃若新发于硎、。
彼节者有间,而刀刃者无厚、;以无厚入有间、,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎、。
虽然、,每至于族,吾见其难为、,怵然为戒、,视为止┃,行为迟。
动刀甚微┃,謋然已解┃,如土委地。
提刀而立┃,为之四顾┃,为之踌躇满志,善刀而藏之┃。
”文惠君曰:“善哉┃!吾闻庖丁之言,得养生焉┃。
”
吾生也有涯‖,而知也无涯 。以有涯随无涯‖,殆已〓!已而为知者,殆而已矣〓!为善无近名〓,为恶无近刑。缘督以为经〓,可以保身〓,可以全生,可以养亲〓,可以尽年〓。庖丁为文惠君解牛,手之所触〓,肩之所倚〓,足之所履,膝之所踦〓,砉然向然〓,奏刀騞然,莫不中音〓。合于《桑林》之舞〓,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻〓,善哉〓!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者〓,道也〓,进乎技矣。始臣之解牛之时〓,所见无非牛者〓。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉?!?/p>

庄子(公元前369-公元前286年),名周,汉族,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人,战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。
《庖丁解?!纷?古诗翻译及注释
翻译
我的生命是有限的,而知识是无限的。以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以?;ど梢员H煨?,可以养护新生之机,可以享尽天年。
庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊ⅰ!ⅰ(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊ⅰ、?”
庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道(本为虚词、,无特定之意、,可解成自然的规律),已经超过一般的技术了、。起初我宰牛的时候、,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后、,再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛、,就是只看见怎么样去解)。现在、,我凭精神和牛接触、,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动、。依照牛的生理上的天然结构、,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀、,依照牛体本来的构造、,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过、,更何况大骨呢、!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样)、;技术一般的厨师每月就得更换一把刀┃,是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道怎么砍,所以砍到骨头的时候就容易坏)┃。如今┃,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了┃,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样┃。那牛的骨节有间隙┃,而刀刃很薄┃;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节┃,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的癌А┃!因此,十九年来┃,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样┃。虽然是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方┃,我看到那里很难下刀┃,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点┃,动作缓慢下来┃,动起刀来非常轻,豁啦一声┃,牛的骨和肉一下子就解开了┃,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来┃,为此举目四望┃,为此悠然自得,心满意足|,然后把刀擦抹干净|,收藏起来!?br />梁惠王说:“好皘。∥姨蒜叶〉恼夥皘,懂得了养生的道理了|。”
注释
(1) 庖(páo)秥。好〉某。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王|,也称魏惠王|。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖|。
(2) 踦(yǐ):支撑|,接触|。这里指用一条腿的膝盖顶牛。
(3)砉(hu▅。┤唬喉箌,又读xū,象声词|。砉然|,皮骨相离的声音。向|,通”响“|。
(4)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声‖。
(5)桑林:传说中商汤时的乐曲名‖。
(6)经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章‖ 会:指节奏。以上两句互文‖,即“乃合于桑林‖、经首之舞之会”之意。
(7)嘻:赞叹声‖。
(8)盖:通“盍(hé)”‖,何,怎样‖。
(9)进:超过‖。
(10)官知:这里指视觉。神欲:指精神活动‖。
(11)天理:指牛的生理上的天然结构‖。
(12)批大郤:击入大的缝隙。批:击‖。郤:空隙‖。
(13)导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。
(14)因:依‖。固然:指牛体本来的结构‖。
(15)技经:犹言经络。技‖,据清俞樾考证‖,当是“枝”字之误,指支脉‖。经‖,经脉〓。肯:紧附在骨上的肉〓。綮(qìng):筋肉聚结处〓。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置〓。
(16)軱(gū):股部的大骨〓。
(17)割:这里指生割硬砍。
(18)族:众〓,指一般的〓。
(19)折:用刀折骨。
(20)发:出〓。硎(xíng):磨刀石〓。
(21)节:骨节。间:间隙〓。
(22)恢恢乎:宽绰的样子〓。
(23)族:指筋骨交错聚结处。
(24)怵(chù)然:警惧的样子〓。
(25)謋(huò):象声词〓。骨肉离开的声音。
(26)委地:散落在地上〓。
(27)善:通”缮“〓,修治。这里是拭擦的意思〓。
(28)养生:指养生之道〓。
《庖丁解牛》庄周 古诗相关成语
①游刃有余:现代人使用它来比喻技术熟练高超〓,做事轻而易举〓。②目无全牛:一般用来指技艺达到极其纯熟的程度,达到得心应手的境界。
③踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。踌躇,一般用于形容犹豫不决的样子。踌躇满志,指对自己取得的成就洋洋得意的样子。
④切中肯綮:切中,正好击中. 肯綮,是指骨肉相连的地方,比喻最重要的关键.
切中肯綮是指解决问题的方法对,方向准,一下子击中了问题的要害,找到了解决问题的好办法。
⑤批郤导窾——批:击;郤:空隙;窾:骨节空处。从骨头接合处批开,无骨处则就势分解。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。
⑥新硎初试——硎:磨刀石;新硎:新磨出的刀刃。象新磨的刀那样锋利。比喻刚参加工作就显露出出色的才干。亦作“发硎新试”。
⑦官止神行:指对某一事物有透彻的了解。
⑧《庖丁解牛》庄周 古诗:厨师解割了全牛。比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。
⑨善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。比喻适可而止,自敛其才。
《庖丁解牛》庄周 古诗文言现象
通假字
①砉然向然: “向”通“响”,响声。
②技盖至此乎: “盖”通“盍”,何,怎样。
③批大郤:“郤”通“隙”,空隙。
④善刀而藏之: “善”通“缮”,修治,这里是擦拭的意思。
⑤技经肯綮之未尝: “技”应是“枝”字,指支脉。
特殊句式
①技经肯綮之未尝
此句为谓语省略句,又是宾语前置句,应为“未尝(碰)技经肯綮”。
②族庖月更刀,折也
判断句,“也”表判断。
③而刀刃若新发于硎
状语结构后置句,状语结构“于硎”后置。
④臣之所好者,道也
判断句,“也”表判断。
《庖丁解?!纷?古诗道理
牛无疑是很复杂的,《庖丁解?!纷?古诗,为什么能一刀下去,刀刀到位,轻松简单,原因是什么?是因为掌握了它的肌理。牛与牛当然各不相同,但不管是什么牛,它们的肌理都是一致的;每个人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。庖丁因为熟悉了牛的肌理,自然懂得何处下刀。生活也一样,如果能透解了、领悟了生活的道理,摸准了其中的规律,就能和庖丁一样,做到目中有牛又无牛,就能化繁为简,真正获得轻松。
做事应处处小心,还要保持着一种谨慎小心的态度,收敛锋芒、,并且在懂得利用规律的同时、,更要去反复实践,像庖丁“所解数千牛矣”一样,不停地重复、,终究会悟出事物的真理所在、。
人类社会充满着错综复杂的矛盾,人处世间、,只有像《庖丁解拧ⅲ》庄周 古诗那样避开矛盾,做到顺应自然、,才能保身、、全生、养心、、尽年、。
《庖丁解牛》的诗词大意
我们的生命是有限度的、,而知识是没有边界的、。以有限随无涯,几乎已经、!不久为知道的、,差不多就行了!行善没有求名、,做坏事不接近受过刑、。
缘督以为经过,可以薄ⅲ护身体、,可以保全生命,可以养亲┃,完全可以年┃。
厨师给梁惠王宰牛,手接触┃,肩膀的依靠,脚所踩┃,膝盖的地方土地崎岖不平┃,处在,运行自如向地┃,上刀騞这样┃,没有不合音律。
合乎《桑林》的舞┃,就在《经首》的聚会┃。
梁惠王说:“哈哈,好啊)А┃!技术是达到这种程度吗?”厨师放下刀回答说:“我所喜欢的┃,方法┃,进技术了。
我开始分解牛的时候┃,所看到的没有不是牛的┃。
三年之后,没有看到完整的牛啊┃。
当今之时┃,我以神遇而不是用眼睛去看,官知止而神要走┃。
依天理|,批大矛盾,引导大窍|,因其自然|,技经肯郑綮的从来没有,何况大軱吗|!优秀的厨师一年更换刀|,割了;族庖月更刀|,折断了|。
现在我的刀用了十九年了,所解数千牛了|,而刀或新发于泌|。
那节的人有机会,而刀的不好|;因为没有厚到有机会|,看上去它们在刀刃会有空余的地方了,因此|,十九年而刀或新发于泌|。
但是,每到族|,我看见他难做|,小心翼翼地为戒,视为停止|,做为迟|。
动刀很小,謋但已解,如泥土散落在地上|。
提刀而立|,为的四周,为他踌躇满意‖,好刀收藏起来‖。
”梁惠王说:“好啊!‖!我听说厨师的话,得到养生呢‖。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
