金缕曲二首
金缕曲二首朗读季子平安否〓?便归来〓,平生万事,那堪回首〓!行路悠悠谁慰藉〓,母老家贫子幼。
记不起〓,从前杯酒〓。
魑魅搏人应见惯,总输他〓,覆雨翻云手〓,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。
廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。
置此札,君怀袖。
我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。
宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎僝僽,薄命长辞知已别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
(只看 一作:试看)
兄生辛未吾丁丑,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳。
诗赋从今须少作,留取心魂相守。
但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。
言不尽,观顿首。
寄吴汉槎宁古塔、,以词代书,丙辰冬、,寓京师千佛寺,冰雪中作、。季子平安否、?便归来,平生万事、,那堪回首、!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起、,从前杯酒、。魑魅搏人应见惯,总输他、,覆雨翻云手、,冰与雪,周旋久、。泪痕莫滴牛衣透、,数天涯,依然骨肉、,几家能够、?比似红颜多命薄,更不如今还有、。只绝塞、,苦寒难受。廿载包胥承一诺、,盼乌头马角终相救、。置此札,君怀袖┃。 我亦飘零久┃!十年来,深恩负尽┃,死生师友┃。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦┃,曾不减┃,夜郎僝僽,薄命长辞知已别┃,问人生到此凄凉否┃?千万恨,为君剖┃。(只看 一作:试看)兄生辛未吾丁丑┃,共此时,冰霜摧折┃,早衰蒲柳┃。诗赋从今须少作,留取心魂相守┃。但愿得┃,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后┃。言不尽┃,观顿首。

顾贞观(1637-1714)清代文学家┃。原名华文┃,字远平、华峰|,亦作华封|,号梁汾,江苏无锡人|。明末东林党人顾宪成四世孙|。康熙五年举人|,擢秘书院典籍|。曾馆纳兰相国家,与相国子纳兰性德交契|,康熙二十三年致仕|,读书终老。贞观工诗文|,词名尤著|,著有《弹指词》、《积书岩集》等|。顾贞观与陈维嵩|、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德|、曹贞吉共享“京华三绝”之誉|。
《金缕曲二首》顾贞观 翻译及注释
翻译
你近来平安吗?即便你回来|,回首以前令人悲债的事|,你又怎能够承受!昔日朋友形同陌生的路人|,又有谁安慰你|?你母老家贫子幼,早记不起杯酒相娱的时侯|。魑魅搏人的事应该可空见惯‖,正直人却总是输在覆雨翻云的小人之手。我们与寒冷的冰雪‖,打交道已经很久很久。
劝你不要让泪水把牛衣滴透。请你数一数天下的戌边人‖,仍旧和家人团聚二堂的‖,又有几家?比起早已冤死的红颜薄命人‖,更不如你如今生命还有‖。只是在那极远的边塞,四季冰雪的苦寒难受‖。你在边塞已经二十年‖,·我要像申包胥那样实现诺言,像燕丹盼归使乌头白马生角样‖,一定把你营救‖。我就以这首词代替书信,请你妥善保存不要忧愁‖。
我也漂泊他乡很久‖。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情‖,未报答你这位生死之交的师友‖。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫‖,忧闷不下于流放夜郎的李白‖。我的夫人已经去世,又与知己的你分别‖,试问人生在世‖,到这步田地凄凉不?我将千种怨〓、万种恨〓,向你细细倾吐。
你生于辛未年我生于丁丑〓,都受了一些时间的冰雪摧残〓,已经成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋〓,多多保重与我长相守〓。但愿黄河变清人长寿。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿〓,把它们整理出来传给后世〓,但也只是忧患在前空名在后。满心的话语说不尽〓,我在此向你行礼磕头〓。
注释
吴汉槎(chá):名兆骞〓,江苏吴江人。顺治举人〓,工诗文〓,以科场事为人所陷,于顺治十六年谪戍宁古塔(今松江省宁安县)〓。
书:书信〓。
丙辰:清康熙十五年(1676年)
季子:指春秋时吴王寿梦的儿子季札,号延陵季子〓,素有贤名〓。后常称姓吴的人为“季子”。这里代指吴兆骞〓。
行路:过路人〓。
悠悠:关系很远,不相关。
慰藉:安慰之意。
杯酒:即杯酒言欢的缩语。
魑(chī)魅搏人:魑魅,传说里的山林妖怪。搏人,打人,抓人。据吴兆骞子吴振臣在《秋笳集》的跋中说,吴兆骞“为仇家所中,遂遣戍宁古。”
覆雨翻云手:指翻手为云,覆手为雨,陷害好人的阴毒小人。
牛衣:乱麻编制的给牛保暖的披盖物。据《汉书·王章传》载,王章贫困的时侯,曾与妻子卧于牛衣上对泣。
数天涯,依然骨肉:吴兆骞被遣戍肩,其妻至戍所相陪十余年,生有一子四女。
绝塞:极远的边塞??嗪咽埽何庹族埂肚矬占肪戆恕队爰聘Σ菔椤分杏校骸叭饪嗪?,四时冰雪。”
廿(niàn)载包胥承一诺:廿载,二十年。从1657年吴兆骞被遣戍宁古塔,到作者1676年写这首词,正好二十年。包胥承一诺,据《史记·伍子胥列传》载,春秋时,楚国大失包胥立誓要保全楚国,后果然如愿。
盼乌头马角终相救:《史记·刺客列传》索引:“丹求归,秦王曰,‘乌头白,马生角,乃许耳?!毖嗵拥ぱ鎏斐ぬ荆细杏谔?,果然乌头变白,马也生角。
札:信札,书信。
我亦飘零久:飘零,漂泊。作者康熙五年(1666年)中举,掌国史馆典籍,五年后因父病告归,康熙十五年(1676年)又入京在纳兰性德家教书,两度客居京师,故有飘零异乡之感。
十年来:从康熙五年(1666年)作者中举,到1676年写这首词,正好十年。
“宿昔”四句:宿昔,过去。非忝窃,不是名不副实?!陡幸肪硎苏鸩椎幕八担骸罢旯塾子幸觳牛苁?,尤工乐府。少与吴江吴兆骞齐名?!倍帕晗?,杜甫在《丽人行》中自称“杜陵野老”、“杜陵布衣”,李白戏杜甫诗中有:“借问别采太瘦生,总为从前作诗苦?!币估蓛]僽,李白曾被流夜郎(今贵州省西部),受到摧残。这里以杜甫和李白比喻作者和吴兆骞。
薄命长辞知己别:指作者夫人去世和与昊兆骞分别。
兄生辛未吾丁丑:吴兆骞生于辛未年,即明崇祯四年(1631)。作者生于丁丑年,即明崇祯十年(1637年)、。
早衰蒲柳:蒲柳、,即水杨,是凋零最早的树木、 ⅲ《世说新语》载:“顾悦与简文同年,而发早白、。简文曰:‘卿何以先白、?’对曰:‘蒲柳之姿,望秋而落、。松柏之质、,经霜犹茂 ⅲ’”
“诗赋”二句:古人认为创作诗文损伤人的心魂、。桓谭在《新论》里说、,他和扬雄都因作赋、,“用精思大剧而得病”。作者和吴兆骞创作都很勤奋、,尤其是吴兆骞、,儿童时就作胆赋、,“累千余言”。(见《国朝先正事略》)
但愿得、,河清人寿:河、,指黄河 ⅲ黄河水浊、,古时认为黄河清就天下太平。古人云:“俟河之清、,人寿几何┃。”认为黄河千年一清┃,而人寿有限。这里是希望一切好转┃,吴兆骞能归来的意思┃。
行戍稿:在戍边时所写的稿子。
《金缕曲二首》顾贞观 创作背景
吴兆骞于顺治十四年(1657)参加江南乡试中举┃,涉入丁酉江南乡试科场案┃。福临(顺治帝)大怒遂于次年将该科已考中的江南举子押解至北京,由福临在中南海瀛台亲自复试┃,复试合格者保留举人资格┃,不合格者治罪。两名主考官被斩┃,17名同考官处绞┃。吴兆骞系著名江南才子,少有隽才亦傲岸自负┃,愤然拒绝复试┃,因而下狱。后虽经礼┃、刑两部多次严审┃,查明吴确无舞弊行为,顺治十五年(1658年)┃,仍被流放宁古塔┃。身为朋友的顾贞观,在他被充军时┃,曾承诺必定全力营救┃,然而20多年过去了,一切努力始终无用|。顾贞观自己也是郁郁不得意|,在太傅纳兰明珠(纳兰性德的父亲)家当幕客|,想起好友在寒冷偏塞之地受苦,于是向纳兰性德求救|,但性德与吴兆骞并无交情|,一时未允。
康熙十五年(1675年)冬|,作者离居北京千佛寺|,于冰雪中感念良友的惨苦无告,为之作《金缕曲》二首寄之以代书信|。纳兰性德读过这两首词|,泪下数行,说:“河粱生别之诗|,山阳死友之传|,得此而三!”当即担保援救兆骞|。后经纳兰父子的营救|,吴兆骞终于在五年之后获赎还乡。
《金缕曲二首》顾贞观 赏析
二作系以书信格式入词|,十分别致|。“季子平安否|?”写信先须问对方安好|,这首句正是问安口气。不过用“季子”二字却有深意|。这里用“季子”二字既切合吴兆骞的姓氏|,又使入联想其才德,而且还表明吴地人‖。(一说‖,吴兆骞有二兄,季子言其排行‖。)拿吴季子比吴兆骞‖,其人才德令人钦佩,而却受了这种冤枉‖,就更令人同情‖。所以五个字看似寻常,实则有力地领起全篇‖ “便归来,平生万事,那堪回首‖?”这是用假设语句极力同情吴兆骞的痛苦经历‖。即使现在就能回到家乡,这段经历中的千难万苦‖,又那堪回想‖。何况现在没有归来,还在经受着这些不堪回首的痛苦‖ “行路悠悠准慰藉,母老家贫子幼‖ ”这是就不堪回首的痛苦中特别提出充军关外的遭遇,没有谁能加以安慰‖,家庭又是如此困难——母老家贫子幼‖。过去的一切欢乐都无影无踪,“记不起‖、从前杯酒”〓。朋友的文酒之会,杯酒相欢〓,不要说现在没有了,就连过去的记忆也消失了〓,令人伤心〓。“魑魅搏人应见惯〓,总输他〓,覆雨翻云手 ”“搏人”〓,这是含蓄地为吴兆骞鸣不平 “魑魅搏人”〓,比喻坏人以卑劣的手段陷害人。桂甫诗:“纷纷轻薄何足数〓,翻手为云覆手雨〓。”这里用杜意〓,就是说〓,君子总要吃小人的亏。应该提出的是清代文字狱频繁,士人往住转喉触讳〓。吴兆骞是朝廷谪戍的〓,既要同情兆骞,又要回避触犯朝廷〓,只能笼统地这样解说〓,这在当时已经算是大胆的了?!氨胙?,周旋久?!闭馐乔刑庵心潘奶氐?。塞外苦寒,作者此时在京师风雪之中,想象好友塞外,只能与冰雪周旋,而一过就是多年,定令人难受。这上片痛快淋漓地为吴兆骞的痛苦倾诉,下片一转变成多方安慰开脱,希望他不要为痛苦所摧垮。
汉时王章夫妻牛衣对泣的事,作者反用为“泪哀莫滴牛衣透”,劝也不要过分伤心,原因何在,“数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有?”没有几家能够骨肉团聚,吴兆骞虽远在关外,却还能牛农对泣,骨肉一处,这是骨肉分散的还好些。再说红颜命薄,古今一辙,有才往往命途多舛。这样退一步想,也就得些宽慰。但劝慰要有分寸,只能说到这地步,笔锋一转又为他难受:“只绝塞、苦寒难受?!闭夂蜕掀嵛病氨胙?,周旋久”相呼应?!柏ピ匕愠幸慌?,盼乌头马角终相救”,化用春秋后期申包胥立誓救楚和燕太子丹质于秦而后得归的典故,作者把它们巧妙地组织在一起,表示不管多大困准,一定要像申包胥那样尽力救他回来。沉痛感人。“置此札,君怀袖”:这封信请你保存。就是凭证。这几句表现死生不愉的友情,感人肺腑,催入泪下。
第一首从吴兆骞写,第二首换个角度从自己发感慨:“我亦飘零久。十年来,深恩负尽,死生师友!”说得沉痛,“亦”字勾留上首,不是泛泛?!八尬羝朊翘┣?,试看杜陵消瘦。曾不减、夜郎僝僽。”从自己又说到两人。杜甫《长沙送李十一衔》:“李杜齐名真悉窃,朔云寒菊倍离忧。”杜甫是客气话。历史上李杜齐名有好多个,东汉的李固杜乔、李膺杜密等等,唐朝诗人李白杜甫,这儿反用杜诗说“非忝窃”,以杜甫自比?!笆钥炊帕晗荨!币岳畎妆任庹族?,李白曾被长流夜邹(中道放归),比吴兆骞之滴戍宁古塔、,“僝僽”、,指受折磨和愁苦烦恼。自己虽然没有谪戍、,却和吴兆骞一样痛苦、,备受析磨 ⅲ“薄命长辞知己别、,问人生、到此凄凉否、?”红颜薄命、,长辞指死亡。顾贞观曾有悼亡之戚、,薄命长辞、,知已远别,人生逢此、,是妻凉、。人生之中没有多少人曾到这样凄凉境地 ⅲ“问人生”这一反问句就包含上两层意思、。“千万恨、,为兄剖、,自然收束半片。
换头处、,从年龄诉说、,“兄生辛未吾丁丑”、。辛未、丁丑到作此词时┃,两人都过了四十┃,“四十曰强,仕┃々В”但“共些时,冰霜摧折┃,早衰蒲柳”┃,身体都受到摧残而早衰了。蒲柳是用《世说新语》顾悦与晋简文帝同岁而先老的典故┃,而“蒲柳”就变成自指身体的谦词了┃。这里用个“共”字,表示两人都一样┃,这是回应上文“试看杜陵消瘦┃,曾不减、夜郎僝僽┃々В” 既然年过四十,身体早衰┃,就应注意保养:“词赋从今须少作┃,留取心魂相守々В”两句语重心长┃。既然可以“相守”,表明前途仍有希望┃々В“但愿得、河清人寿┃々В”(“俟河之情,人寿几何|?”“黄河清,出圣人|!保┱饩渥T福置嬗们耙痪鋦,意思在后一句|。希望圣主施恩|,远人归老家园。政治清明|,相应地人民应该生活安定|,终其天年,所以说“河倩清人寿”|!肮槿占狈惺澹芽彰侠泶砗髚!保庹族沟氖卮诤笫亲髡叩脑ぱ詜,也是完全符合实际的|。吴兆骞流放以后,诗歌增加了悲壮苍凉的气氛|,为人传诵|,在清代前期也算重要作家。这表现作者对吴兆骞的信任和安慰|。不说“声名”而说“空名”|,这个“空”字把上文一系列苦痛都括在其中,大名没有使吴兆骞免除生前的苦难‖,所以说“空名”‖,这个“空”字可以算一字千金 “言又尽‖,观顿首”,仍然是书信格式‖。
《金缕曲二首》的诗词大意
寄昊汉槎宁古代塔‖,以词代书,丙辰冬季‖,在京城千佛寺‖,冰雪中作。季子平安吗‖?‖?就回来,平生万事‖,那堪回首‖!路上悠悠谁安慰,母亲年老家境贫寒孩子小‖。
记不起‖,从前杯酒‖。
妖怪捉人应见惯,总运到其他‖,覆雨反而说手‖,冰和雪,长期打交道‖。
泪痕没有滴牛衣穿‖,几个天涯,依然骨肉〓,几家能够〓?好像红颜多薄命,还不如现在还有〓。
只塞北〓,痛苦难以接受。
二十年申包胥承一诺〓,盼乌头马角终相救〓。
设置这封书信,你怀中〓。
我也飘零久〓!十年来,深恩负尽〓,我们老师〓。
从前齐国名不是窃,只看杜陵消瘦〓,曾经不减〓,夜郎僝僽,薄命长辞知己别〓,问人生到此凄凉否〓?千万恨,当你分析〓。
(只看做一次:试着看)
哥哥生辛末日我日〓,共此时,冰霜打击〓,早衰蒲柳〓。
诗赋从现在需要少做,留取心灵魂相守〓。
但愿得到〓,河清人长寿!回到天急翻行戍稿,把空名料理传身后。
说不尽,观顿首。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
