送李侍御赴安西
送李侍御赴安西朗读功名万里外┃,心事一杯中‖。
虏障燕支北,秦城太白东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”、。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”、,其诗作笔力雄健,气势奔放、,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、、蓬勃向上的时代精神。
《送李侍御赴安西》高适 古诗注释
①安西:安西都护府、,治所在今新疆维吾尔自治区库车县、。②骢:指黑色的骏马。
③虏障:指防御工事、。燕支:山名、,这里代指安西。
④太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安、。
⑤离魂:指离别时的心情、。惆怅:失意、难过、。
⑥宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志、。
《送李侍御赴安西》高适 古诗鉴赏
这首律诗被后人誉为“盛唐五言律第一” ⅲ“侍御”即侍御史的简称、,官名。李侍御、,名未详、。“安西”,即安西都护府、,治所在今新疆库车县、。此诗为送友人从军塞外而作,其中强烈表达了立功异域的战斗激情┃,和乐观豪迈的昂扬意绪┃。
首联“行子对飞蓬,金鞭指铁骢”┃,紧扣题意┃,写李侍御即将跨马远征。以“飞蓬”喻“行子”┃,自然使人联想到“行子”身影的轻疾┃,可谓形神毕现。
“铁骢”为青黑色相杂的马┃,本已矫健迅疾┃,再加上主人挥鞭,自然是凌厉如飞了┃。以“金”┃、“铁”来修饰“鞭”和“骢”,平添坚强的力度┃。故一发端┃,颇具顿挫之力,使“行子”轻捷如飞┃,意气昂扬的气势与英姿如在眼前┃。
颔联“功名万里外,心事一杯中”┃,紧承上联送别之意┃。友人远征“万里”,是为求取“功名”┃,自当鼓励┃,因此不得挽留。临别之际┃,万千“心事”|,一言难尽,全寄托在“一杯”别酒之中|。此联极尽纵横捭阖之能事|。先从“万里外”一笔推开,展现出巨大的空间|,表现李侍御豪迈的激情|、飞动的气势|。但紧接着一笔收勒,又回到别筵|。这“一杯”中包含了哪些“心事”|,诗人没有明写,但不难推测|,它包含着深挚的惜别|,“万里”征途的担心;前程珍重的祝愿|;“功名”早立的期望等等|,感情极为深沉厚重。一开一阖之际|,极富抑扬顿挫之力|。
颈联“虏障燕支北,秦城太白东”|!奥舱稀保阜烙な聕!把嘀А保矫鹼,在今甘肃山丹县东南|,这里代指安西,“太白东”‖,指秦岭太白峰以东的长安。
这一联再一笔宕开‖,境界进一步扩大‖。安西与长安,相距万里‖,关山阻隔‖,归路茫茫,在地域广阔的画面上‖,浓墨重彩的勾勒‖,既是写景,更是托情‖。尾联继“离魂莫惆怅”的殷切劝慰之后‖,奇峰突起,以“看取宝刀雄”的放声高唱‖,将激昂壮别‖、立功异域的雄心壮志喷涌而出‖,具有惊心动魄的艺术力量。
这首送别诗最动人的地方‖,是融注于诗中的雄壮豪放之情‖,同时,诗人以意驱象‖,既有“飞蓬”‖、“铁骢”的形象描绘,又有广袤万里的空间描绘‖,这些超迈遒劲‖、雄浑阔大的形象,不仅体现了诗人感情的豪壮〓,同时也焕发出昂扬奋发的盛唐时代精神〓。
响亮警拔的声调,高亢有力的节奏〓,进一步增强了诗歌的力度和气势〓。高适在诗中善于用四声组成抑扬亢堕的声调韵律,使诗歌显得声情并茂〓。如第一联中“对”〓、“指”两字,在意义上不但属对精切〓,声调上也去〓、上相对,显得抑扬有致〓。第三句中“万里外”三字连用去〓、上、去三个仄声〓,由于音节响亮震彻〓,有力地突出了主人公奋身万里疆场的雄心。尤其是最后一联〓,“莫惆怅”三字〓,以“清而远”的去声煞尾,使节奏显得平缓委婉〓,情深动人〓。对句“看取宝刀雄”以金戈铁马、挥刀奋击的豪壮军旅生活〓,鼓励友人昂扬奋发地踏上征途〓,尽扫愁绪。在声调上〓,第三字用一上声“宝”字,最响亮有力,与后面既是写刀、又是写人的“雄”字相连,使诗句力重千钧,具有斩钉截铁之势。再加之全诗一律押易于表达乐观开朗情绪的东韵,和前面的中心音节相配合,使全诗神采飞动,音调铿锵,读之如“长空击鼓”。
明许学夷在其《诗源辩体》一书中曾说:“尝欲以高达夫‘行子对飞蓬’为盛唐五言律第一,而‘对飞蓬’三字,殊气馁不称,欲改作‘去从戎’,庶为全作?!闭蛉幸恢中刍胱忱囊衾置溃实焙鸷喟汛耸肜畎椎摹督谋鹚沃废啾?,认为:“太白‘人分千里外,兴在一杯中’,达夫‘功名万里外,心事一杯中’,似皆从庾抱之‘愁生万里外,恨起一杯中’来,而达夫较厚,太白较逸,并未易轩轾”(《唐音癸签》卷十一)时,却遭到赵宦光的反驳,认为这两首诗相比:“如武夫之对韵士,而胡元瑞云‘二诗甚类’,予谓字面则同,句意悬绝”(见王琦《李太白全集》卷三十四)。
《送李侍御赴安西》的诗词大意
在你回答飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里之外,心事一杯里。
燕支北虏障,秦城金星束。
离灵魂没有惆怅,看取宝刀雄。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
