送和甫至龙安微雨
送和甫至龙安微雨朗读
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知〓。
除却春风沙际绿┃,一如看汝过江时。
除却春风沙际绿┃,一如看汝过江时。
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先、 ⅲ”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等、。其诗文各体兼擅、,词虽不多,但亦擅长、,且有名作《桂枝香》等、。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还、 ⅲ”
《送和甫至龙安微雨》王安石 古诗翻译及注释
翻译
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知、。
没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿、,就好像(我)当初送你过江的时候一样。
注释
①和甫:王安石之弟王安礼、,字和甫、。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里、。吴氏女子:指王安石长女、,适浦城人吴充之子吴安持。因古代女子出嫁后从夫姓、,故称吴氏女子、。吴安持当时在汴京任官、。
②汝:你,指吴氏女子、。
《送和甫至龙安微雨》王安石 古诗创作背景
元丰五年(1082)、,王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(1076)罢相返金陵至是时┃,王安石已七年未与长女相见┃,此番送弟,触景生情┃,更为思念远方的女儿┃,诗人饱含深情,融情入景┃,写下这首七绝寄予她┃,表达了父女之间的骨肉至情。释普闻《诗论》赞此诗:“拂去豪逸之气┃,屏荡老健之节┃,其意韵幽远,清癯雅丽为得也┃々В”王安石的长女亦能作诗,曾有寄父》一绝云:“西风不入小窗纱┃,秋气应怜我忆家┃。极目江南千里恨,依然和泪看黄花┃々В”王安石在此前后还写了《寄吴氏女子一首》、《寄吴氏女子》┃、《次吴氏女韵二首》等┃,可见父女情深。《送和甫至龙安微雨》的诗词大意
荒烟凉雨帮助人悲伤┃,泪染衣襟不知道┃。除了春风沙土里绿,一个像看你过江时┃。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
