天津桥望春
天津桥望春朗读翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
津桥春水浸红霞、,烟柳风丝拂岸斜、。翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花、。

雍陶(约789~873以前)、,字国钧,成都人、。工于词赋、。有《唐志集》五卷,今传、。
《天津桥望春》雍陶 古诗翻译及注释
翻译
天津桥下春水浸润着红霞、,如烟细柳微风中拂岸倾斜。
车辇不再来金殿久已关闭、,莺儿飞出衔着上阳宫中花、。
注释
⑴天津桥:即洛桥,简称津桥、,是洛水上的一座浮桥、,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一、。
⑵风丝:微风、。斜:韵脚念xiá。
⑶翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子、。这里借指皇帝、。
⑷宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟、。上阳:上阳宫,唐高宗时建造、,在洛阳皇城西南、,洛水天津桥附近,高宗常居此听政┃。
《天津桥望春》雍陶 古诗赏析
天津桥下,春水溶溶┃,绚烂的云霞倒映在水中┃;天津桥畔,翠柳如烟┃,枝枝柔条斜拂水面┃,缕缕游丝随风飘荡。这美好的自然春光┃,不减当年┃,自然令人心醉。然而┃,山河依旧┃,人非昔比。透过茂密的树丛向北望去┃,尽管昔日高大威严的宫殿至今犹存┃,可是,那千官扈从┃、群臣迎驾的盛大场面┃,已不能再见到了。宫殿重门紧闭┃,画栋雕梁也失去了灿烂的色泽┃。当年曾经是日夜欢歌的上阳宫,而今一片寂落┃,只有宫莺衔着一片残花飞出墙垣┃。面对着这番情景,诗人自然是心潮起伏┃,感叹万千|。
这首诗通篇写景,不言史事|,不发议论|,静观默察,态度似乎很淡泊|。然而|,正是在这种看似冷静客观的描写中,蕴藏着作者吊古伤今的沉郁的感情。诗的一|、二两句|,作者先绘出一幅津桥春日图,明媚绮丽|、引人入胜|;三、四句转写金殿闭锁|、宫苑寂寥|,前后映衬,对照鲜明|。在这种强烈的对比中|,表现了岁岁春天重临,而大唐帝国的盛世却一去不复返了|。这正是以乐景写哀|,因而“倍增其哀”的手法,较之直抒胸臆|,具有更强烈的艺术效果|。
全诗处处切合一“望”字!敖鸬畋铡笔鞘恕巴敝兴纺诘钠嗔怪矗暇故恰巴辈坏降摹谑堑谒木湟怨翰豢凹拍沙銮酵庋懊俅汗猓硬嗝婧嫱谐錾涎艄锲嗔估渎涞木跋蟆U庖幌附凇鞘恕巴敝兴蚨浔始匀弧智鄣乇泶锪俗髡吣阉咚档纳畛粮刑尽宦叮性稀俺迫芯实囊槐省?/p>
《天津桥望春》雍陶 古诗创作背景
唐代的东都洛阳,是仅次于京都长安的大城市‖。它前当伊阙‖,后据邙山,洛水穿城而过‖,有“天汉之象”‖。城南洛水上的天津桥即据此而闻名‖。天津桥一带,高楼四起‖,垂柳成阴‖,景色优美。唐朝前中期帝王为了享乐‖,皆频幸东都‖,洛阳城繁华热闹之际,正是唐帝国全盛之时‖。安史之乱‖,洛阳两遭兵侵,毁坏严重〓,而唐朝从此一蹶不振〓。天宝以后〓,帝王不复东幸〓,旧日宫苑,遂日荒废了〓。所以〓,洛阳城的兴亡,在一定程度上反映了唐王朝的盛衰〓。
雍陶生活在晚唐〓。此时,唐王朝国势衰败〓,社会巍机日益严重。诗人来到天津桥畔〓,目睹宫阙残破的景象〓,抚今思昔,不无盛衰兴亡之感〓,于是〓,挥笔写下了这首七绝。
《天津桥望春》的诗词大意
津桥春季水浸红霞〓,烟柳风丝拂岸斜〓。翠辇不来金殿关闭,宫莺衔出上阳花〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
