梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《周颂·时迈》全诗原文

周颂·时迈

周颂·时迈朗读
时迈其邦〓,昊天其子之,实右序有周|。
薄言震之‖,莫不震叠〓。
怀柔百神,及河乔岳、,允王维后。
明昭有周|,式序在位|。
载戢干戈|,载橐弓矢。
我求懿德|,肆于时夏|,允王保之。

《周颂·时迈》佚名 古诗翻译及注释

翻译
武王各邦去巡视‖,皇天视他为儿子。佑我大周国兴旺,让我发兵讨纣王〓,天下四方皆惊慌〓。安抚众神需祭祀,山川百神都来享〓。万国主宰是武王〓!
无比荣光周大邦,按照次序来封赏〓。收起干戈和兵甲〓,强弓利箭装入囊。讲求美好的道德〓,遍施中国各地方〓。周王永保国兴旺!

注释
⑴时:语助词〓,一说为“按时”〓。犹言“现时”、“今世”〓。迈:林义光《诗经通解》读为“万”〓,众多。
⑵邦:国〓。此指武王克商后封建的诸侯邦国〓。
⑶昊(hào)天:苍天,皇天〓。子之:以之为子〓,谓使之为王也。即视诸侯邦国为自己的儿子〓。
⑷实:语助词〓。一说指“实在,的确”〓。右:同“佑”,保佑。序:顺,顺应。有周:即周王朝。有,名词字头,无实义。
⑸薄言:犹言“薄然”、“薄焉”,发语词,有急追之意。震:震动,指以武力震动威胁。之:指各诸侯邦国。
⑹震叠:即“震慑”,震惊慑服。叠,通“慑”,恐惧、畏服。
⑺怀柔:安抚。怀:来。柔:安。百神:泛指天地山川之众神。此句谓祭祀百神。
⑻及:指祭及。河:黄河,此指河神。乔岳:高山,此指山神。
⑼允:诚然,的确。王:指周武王。维:犹“为”。后:君。
⑽明昭:犹“昭明”,显著,此为发扬光大的意思。
⑾式:发语词,无实义。序:顺序,依次。序在位:谓合理安排在位的诸侯。
⑿载:犹“则”,于是,乃。戢(jí):收藏。干,盾。干戈:泛指兵器。
⒀櫜(gāo):古代盛衣甲或弓箭的皮囊。此处用为动词。此两句指周武王偃武修文,不再用兵。
⒁我:周人自谓。懿(yì)德:美德,指文治教化。
⒂肆:施,陈列,谓施行。时:犹“是”,这、此。夏:中国。指周王朝所统治的天下。
⒃保:指保持天命、保持先祖的功业。

《周颂·时迈》佚名 古诗鉴赏

全诗十五句,毛诗、朱熹《诗集传》皆不分章。明何楷《诗经世本古义》分为两章,以“明昭有周”起为第二章,清姚际恒《诗经通论》因之。但细审诗意,前半颂武王之武功,后赞武王之文治,语意连贯。如若分章,“不惟章法长短不齐,文气亦觉紧缓不顺”(方玉润《诗经原始》),所以还是从旧说以不分为好。

此诗采用“赋”的手法进行铺叙??芳此抵芪渫醴饨ǖ闹詈罡鞴ⅲ唤龅玫搅嘶侍斓某腥希一侍煲舶阉堑弊髯约旱亩右谎创ⅲ堑淖饔镁褪恰坝倚蛴兄堋薄!盎侍煳耷住ⅲǖ率歉ā薄ⅲ饩褪紫人得魑渫醯玫搅颂烀F浯斡炙滴渫醪唤瞿芡逅姆健ⅲ夷馨哺О偕瘛ⅲ运募塘ⅲ懊髡延兄堋薄ⅲ悄芊⒀锕獯笥兄芟茸娴墓饣怨σ档摹ⅰ=幼庞中次渫跗蕉ㄒ箧⑿肆⒋笾堋ⅰ⒎饨ㄖ詈钪蟆ⅲ筛辍补浮ⅲ任湫尬摹ⅲ⒁栽尢镜目谄担何颐悄鼻笾喂拿赖拢渫蹙桶颜饷赖率┬杏谔煜滤姆搅恕ⅰW詈笠痪洹ⅲ茉尬渫跄鼙3痔烀3肿娴隆ⅲ胧拙湟O嗪粲Αⅰ?杉ⅲ耸油返轿病ⅲ镆獠尾睢⒂锲岍В云鸱砺溆兄漏В掷镄屑涑湟缱抛髡呱钪慷茨降母星椤K蕴烀椭芪渫醯牧底魑闹飨擤В氐愀杷塘酥芪渫醯奈涔臀牡漏В愦吻逦峁菇裘堠В诖蠖嘤分装逯偷难潘淌些В皇且黄衔判愕淖髌贰?/p>

《周颂·时迈》佚名 古诗创作背景

这是周武王灭商后┃,巡行诸侯各邦┃,祭祀苍天和山川诸神的诗々В《国语》说此诗为周公所作┃。

据文献记载┃,夏、商┃、周三代建国统一天下之初┃,都创作过一套盛大隆重的乐舞,纪念开国立朝的功业┃,用以向上帝和祖先汇报┃,树立新朝的威信,并勉励后嗣子孙┃。夏禹治水成功作《大夏》┃,商汤统一天下之后作《大濩》,周武王灭殷之后作《大武》┃。这些乐舞┃,就成为三代最崇高而尊贵的礼乐仪式。

周朝的《大武》相传为周公所作|,由六场歌舞组成|,歌舞开始前还有一段击鼓等待的序曲。歌舞的六场叫做“六成”|,从音乐的角度叫做“六章”|。舞蹈表演者有六十四人,分为八行|,每行八人|,叫做“八佾”!洞笪洹返牧稍傧至宋髦芙ü讨械牧笫录,组合成为一个以周代商平定天下的完整过程。因为西周立朝是武力征服的结果|,所以《大武》就主要是表演和再现战争场面的武舞|。据《礼记·乐记》的记载,孔子对《大武》六成所表现的历史事件做了如下的说明:“且夫《武》始而北出|;再成而灭商|;三成而南;四成而南国是疆|;五成而分|,周公左、召公右|;六成复缀|,以崇。(高亨《周代大武乐考释》连下读作“复缀以崇天子”)|!敝P哉舛渭鞘鲎隽司咛褰馐停骸笆甲嘞蠊郾诿私蚴币瞸,再奏象克殷时也,三奏象克殷有余力也‖,四奏象南方荆蛮之国侵畔者服也‖,五奏象周公、召公分职而治也‖,六奏象兵还振旅也 ”根据郑玄对孔子之言的解释‖,则《大武》六成当一分为二,前三成是再现武王灭商的功业的‖,后三成是再现周公平乱和周召二公治理天下‖,达到天下太平的功业的。这正与《吕氏春秋·古乐》中所述大体一致:“武王即位‖,以六师伐殷‖,六师未至,以锐兵克之于牧野‖,归乃荐俘馘于京太室‖,乃命周公为作《大武》。成王立‖,殷民反‖,王命周公践伐之。商人服象‖,为虐于东夷‖,周公遂以师逐之,至于江南‖。乃为《三象》‖,以嘉其德 ”

周武王姬发在祖先及父王姬昌所开创的周部族基业的基础上‖,在吕尚(姜子牙)、周公旦的辅佐下〓,联合周围众多部族〓,伐殷兴周,并于牧野一战〓,取得了彻底的胜利〓。然后又大封诸侯,以屏藩西周王朝〓。其功业〓,是彪炳千秋的〓。《诗经》中有许多篇章歌颂和赞美了他〓,也是符合历史真实的〓。

《毛诗序》说:“《时迈》,巡守告祭柴望也〓 ”《《周颂·时迈》佚名 古诗》这首诗是歌颂周武王克商后封建诸侯,威震四方〓,安抚百神〓,偃武修文,从而发扬光大大周祖先功业诸事〓,应为宗庙祭祀先祖时歌颂周武王的乐歌〓。

《左传·宣公十二年》说:“武王克商,作《颂》曰:‘载戢干戈〓,……允王保之〓。’”《国语·周语上》上也说:“是故周文公(即周公姬旦)之《颂》曰:‘载戢干戈〓,……允王保之〓。’”说是周武王克商建周、平定天下之后周公所作,也大体是可信的。全诗仅称武王为“王”、为“君”,没用谥号“武”字,并说“允王维后”、“式序在位”等等,是武王在世时的颂辞。

《周颂·时迈》的诗词大意

按时巡视诸侯国,昊天他儿子的,保佑周。
薄说地震发生的,无不震叠。
怀柔百神,和黄河高泰山,允王维后来。
分明有周,式序列在位置。
收藏兵器,载着弓箭。
我寻求美德,酒店在当时夏,允您保的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《周颂·时迈》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习,如有冒犯┃,请联系我们删除┃。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977