秦楚之际月表
秦楚之际月表朗读五年之间|,号令三嬗,自生民以来|,未始有受命若斯之亟也|!昔虞、夏之兴‖,积善累功数十年‖,德洽百姓,摄行政事‖,考之于天‖,然后在位。
汤‖、武之王‖,乃由契、后稷‖,修仁行义十余世‖,不期而会孟津八百诸侯,犹以为未可,其后乃放弑‖。
秦起襄公‖,章于文、缪‖,献‖、孝之后,稍以蚕食六国‖,百有余载‖,至始皇乃能并冠带之伦。
以德若彼‖,用力如此‖,盖一统若斯之难也!秦既称帝‖,患兵革不休‖,以有诸侯也,于是无尺土之封〓,堕坏名城〓,销锋镝,锄豪杰〓,维万世之安〓。
然王迹之兴,起于闾巷〓,合从讨伐〓,轶于三代。
乡秦之禁〓,适足以资贤者为驱除难耳〓,故奋发其所为天下雄,安在无土不王〓?此乃传之所谓大圣乎〓?岂非天哉?岂非天哉〓?非大圣孰能当此受命而帝者乎〓?
太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。五年之间,号令三嬗,自生民以来,未始有受命若斯之亟也!昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然后在位。汤、武之王,乃由契、后稷,修仁行义十余世,不期而会孟津八百诸侯,犹以为未可,其后乃放弑。秦起襄公,章于文、缪,献、孝之后,稍以蚕食六国,百有余载,至始皇乃能并冠带之伦。以德若彼,用力如此,盖一统若斯之难也!秦既称帝,患兵革不休、,以有诸侯也,于是无尺土之封、,堕坏名城,销锋镝、,锄豪杰、,维万世之安。然王迹之兴、,起于闾巷、,合从讨伐,轶于三代、。乡秦之禁、,适足以资贤者为驱除难耳,故奋发其所为天下雄、,安在无土不王、?此乃传之所谓大圣乎?岂非天哉、?岂非天哉、?非大圣孰能当此受命而帝者乎?

司马迁(前145年-不可考)、,字子长、,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人、。西汉史学家、、散文家。司马谈之子、,任太史令、,因替李陵败降之事辩解而受宫刑、,后任中书令。发奋继续完成所著史籍┃,被后世尊称为史迁┃、太史公、历史之父┃。司马迁早年受学于孔安国┃、董仲舒,漫游各地┃,了解风俗┃,采集传闻。初任郎中┃,奉使西南┃。元封三年(前108)任太史令,继承父业┃,著述历史┃。他以其“究天人之际,通古今之变┃,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)┃。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期┃,到汉武帝元狩元年┃,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首┃,被鲁迅誉为“史家之绝唱┃,无韵之离骚”。
《秦楚之际月表》司马迁 古诗翻译及注释
翻译
太史公研读关于秦楚之际的记载┃,说:最早发难的是陈涉┃,残酷暴戾地灭掉秦朝的是项羽,拨乱反正┃、诛除凶暴|、平定天下、终于登上帝位|、取得成功的是汉家|。五年之间,号令变更了三次|,自从有人类以来|,帝王受天命的变更,还不曾有这样急促的|。
当初虞舜|、夏禹兴起的时候|,他们积累善行和功劳的时间长达几十年,百姓都受到他们恩德的润泽|,他们代行君主的政事|,还要受到上天的考验,然后才即位|。商汤|、周武称王是由契、后稷开始讲求仁政|,实行德义|,经历了十几代,到周武王时|,竟然没有约定就有八百诸侯到孟津相会|,他们还认为时机不到。从那时以后|,才放逐了夏桀|,杀了殷纣王。秦国自襄公时兴起|,在文公‖、穆公时显示出强大的力量,到献公‖、孝公之后,逐步侵占六国的土地‖。经历了一百多年以后‖,到了始皇帝才兼并了六国诸侯。实行德治像虞‖、夏‖、汤、武那样‖,使用武力像秦国这样‖,才能成功,统一天下是如此艰难‖!
秦称帝之后‖,忧虑过去的战争所以不断,是由于有诸侯的缘故‖,因此‖,对功臣、宗室连一尺土地都没有分封‖,而且毁坏有名的城池‖,销毁刀箭‖,铲除各地的豪强势力,打算保持万世帝业的安定‖。然而帝王的功业‖,兴起于民间,天下英雄豪杰互相联合‖,讨伐暴秦‖,气势超过了三代。从前秦国的那些禁令〓,恰好用来资助贤能的人排除创业的患难而已〓。因此,发奋有为而成为天下的英雄〓,怎么能说没有封地便不能成为帝王呢〓?这就是上天把帝位传给所说的大圣吧!这难道不是天意吗〓?这难道不是天意吗〓?如果不是大圣,谁能在这乱世承受天命建立帝业呢〓!
注释
1.秦:
指秦二世胡亥〓。楚:指西楚霸王项羽。表:是《史记》创立的一种体例〓,它用表格的形式来表述历史人物和历史事实〓。《史记》中的表一般为年表〓,因秦楚之际天下未定〓,变化很快,就采取按月记述〓,把当时发生的大事列为月表〓。
2.太史公:
司马迁自称。因司马迁曾任汉太史令〓,所以自称太史公〓。作难(nàn):作乱;造反〓。陈涉:名胜〓,字涉,阳城(今河南省登封县东南)人〓。他同吴广首先起兵反秦,是我国古代著名的农民起义领袖。
3.虐戾(nüèlì):
残暴,凶狠。项氏:这里指项羽。项羽,名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人。秦二世时,陈涉首先发难。项羽和叔父项梁起义兵,大破秦军,率领五国诸侯入关灭秦,分封王侯,自称“西楚霸王”。
4.践:
登上,踏上。祚(zuò):通“阼”,帝位。
5.三嬗:
三次更替。指陈涉、项氏、汉高祖、嬗(shàn),通“禅”。更替,变迁。生民以来:谓有人类以来,即有史以来。斯:这,这样。亟(jí):急切,急速。也:用在句末,表示坚决的语气。
6.洽:
融洽,悦服。摄行:代理。
7.汤:
即商汤王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名发,西伯姬昌之子。诛杀商纣(zhòu),建立周朝。契(xiè):帝喾之子。虞舜之臣,封于商,赐姓子氏,为商朝的始祖。后稷:虞舜时农官名。弃掌管其事,因亦称弃为后稷,为周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟县南,又名河阳渡。周武王伐纣,曾在这里会集八百诸侯?!妒椤の涑伞罚骸凹任煳纾τ饷辖??!狈胚保╯hì):指商汤王放逐夏桀,周武王诛杀商纣,《孟子·梁惠王下》:“汤放桀,武王伐纣?!?br />8.襄公:
秦襄公,周平王东迁时始列为诸侯。章:显著,显赫。文、缪(mù):秦文公、缪公,春秋时候秦国两个国君。缪,一作“穆”。献、孝:秦献公、孝公、,战国时期秦国两个国君、。蚕食:像蚕吃桑叶般慢慢地吞并。并:兼并、。冠带之伦:高冠大带之辈、,指六国诸侯。一说、,比喻习于礼教的人民、,别于夷狄而言。
9.彼:
指虞、、夏、、商、周、。此:指秦、。
10.兵革不休以有诸侯:
这是一个表示前果后因的句子,意即“所以兵革不休是因为有诸侯的缘故”、。以、,因。堕(huī):毁坏、。销:溶化、;锋:刀刃。镝(dí):箭头、。维:同“惟”、。度量,计算、。
11.闾巷:
里巷、。合从(zòng):即“合纵”,谓联合各路军队、。轶(yì):胜过、。三代:谓夏、商┃、周三代┃。
12.乡:
通“向”┃。从前┃。适足以资贤者为驱除难耳:“为”后省宾语“之”(代贤者)。难,谓困难┃。耳┃,而已,罢了┃。无土不王:这里用的是一句古语┃。
13.“此乃……乎?”句:
相当于现代汉语的“这是……吧┃?”疑问句┃。传(zhuàn):谓书籍记载。
14.“岂非……哉┃?”句:
相当于现代汉语的“难道不是……吗┃?”反诘句。用否定表示肯定┃。
15.“非……孰能……者乎┃?”句:
相当于现代汉语的“不是……谁能……的呢?”反诘句┃。
《秦楚之际月表》司马迁 古诗简析
《《秦楚之际月表》司马迁 古诗》┃,是司马迁《史记》中的一表々В“表”是司马迁在《史记》中创立的一种史书体例┃,是以表格的形式表现某一时期的史事、人物的|。秦楚之际是指秦二世在位时期和项羽统治时期|。时间虽短,但事件变化多端|,所以按月来记述|,称为“月表”。本文是司马迁在《《秦楚之际月表》司马迁 古诗》前面所写的序言|。这篇序言概括了秦楚之际政治形势的特点:即陈涉发难|、项羽灭秦、刘邦称帝|,而这些又都是在短促的时间内发生的|。文章回顾了历史上一些帝王统一天下的艰难历程,分析了秦楚之际“号令三嬗”|,而汉高祖终于称帝的原因|,结论有独到之处。《秦楚之际月表》的诗词大意
太史公读罢秦楚之际|,说:开始发难|,在陈涉发|;暴力灭掉秦国自项氏;拨乱诛杀暴君|,平定天下|,终于登上帝位,形成于汉代|。五年之间|,号令三霍嬗,自古以来|,还没有开始有接受命令这样急促的|!从前虞舜、夏禹兴起|,积累了数十年的善行和功劳‖,恩德普施百姓,代理政事‖,考之于天‖,然后在位置。
商汤‖、周武王之王‖,于是由契、后稷‖,修行仁义十余世‖,不期而在孟津会盟八百诸侯,还以为不可‖,他后来才被杀‖。
秦起襄公,文章在文公‖、穆公‖,献公、孝的后面‖,逐渐把吞并六国‖,一百多年,到秦始皇就能够同时连接的关系‖。
以德行如果他们‖,如此用力,这一系统是这样的难啊‖!秦称帝之后,担心战事不停‖,因为有诸侯的‖,于是没有一尺土地的封〓,毁坏名城,销熔兵刀箭头〓,铲除豪杰,在长远的安全〓。
然而王朝的兴起〓,兴起于民间,联合讨伐〓,我在三代〓。
乡秦的禁令,恰好足以资助贤能的人排除困难了〓,所以奋发而成为天下的英雄〓,在哪里不土不王?这是解释的所谓大圣吗〓?这难道不是天意吗〓?这难道不是天意吗?这大圣〓,谁能在这接受天命而称帝的吗〓?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
