醉桃源·柳
醉桃源·柳朗读
千丝风雨万丝晴。
年年长短亭。
暗黄看到绿成阴。
春由他送迎。
莺思重,燕愁轻。
如人离别情。
绕湖烟冷罩波明。
画船移玉笙、。
年年长短亭。
暗黄看到绿成阴。
春由他送迎。
莺思重,燕愁轻。
如人离别情。
绕湖烟冷罩波明。
画船移玉笙、。
千丝风雨万丝晴、。年年长短亭。暗黄看到绿成阴、。春由他送迎、。莺思重,燕愁轻、。如人离别情、。绕湖烟冷罩波明 ⅲ画船移玉笙、。

翁元龙字时可,号处静、,句章(一作四明)人、。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙初前后在世、。生平事迹不可考、。他是大词家吴文英之兄,亦工词┃,杜成之评为“如絮浮水┃,如荷湿露,萦旋流转┃,似沾非着”┃。所作今存花草粹编中者一首,绝妙好词中者五首┃。
《醉桃源·柳》翁元龙 翻译及注释
翻译
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日┃,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重┃,经历了春来春往的整个过程┃。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行┃,恰似长短亭上人们依依难舍┃、含愁相别的情形々В环湖柳色绿如烟┃,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动┃,载着幽幽一曲玉笙的乐音┃。
注释
[1]年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行┃。
[2]暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时┃,柳条为暗黄色┃,春天去时,柳条为碧绿色┃。
[3]绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕┃。
《醉桃源·柳》翁元龙 鉴赏
这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗┃,遂将柳拟人化|,借柳以咏离情。上片写驿道旁|、长亭边的柳|。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行|,年年岁岁迎送春天|,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳|。这里的柳也年年迎送春天|,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌|,感受着男女游客们的莺思燕愁|,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物|。《醉桃源·柳》的诗词大意
千丝万丝睛风雨|。年年长短亭。
暗黄看到绿成阴|。
春季由其他接送|。
莺思考重,燕子愁轻|。
如人离别情|。
绕湖烟冷罩波第二。
画船移玉笙|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
