潍县署中寄舍弟墨第一书
潍县署中寄舍弟墨第一书朗读眼中了了,心下匆匆、,方寸无多〓,往来应接不暇〓,如看场中美色〓,一眼即过,与我何与也〓?千古过目成诵〓,孰有如孔子者乎?读《易》至韦编三绝〓,不知翻阅过几千百遍来〓,微言精义,愈探愈出〓,愈研愈入〓,愈往而不知其所穷。
虽生知安行之圣,不废困勉下学之功也。
东坡读书不用两遍,然其在翰林读《阿房宫赋》至四鼓,老吏苦之,坡洒然不倦。
岂以一过即记,遂了其事乎!惟虞世南、张睢阳、张方平,平生书不再读,迄无佳文。
且过辄成诵,又有无所不诵之陋。
即如《史记》百三十篇中,以《项羽本纪》为最,而《项羽本纪》中,又以巨鹿之战、鸿门之宴、垓下之会为最。
反覆诵观,可欣可泣,在此数段耳。
若一部《史记》,篇篇都读,字字都记,岂非没分晓的钝汉!更有小说家言,各种传奇恶曲,及打油诗词,亦复寓目不忘,如破烂厨柜,臭油坏酱悉贮其中,其龌龊亦耐不得。
读书以过目成诵为能,最是不济事、。眼中了了、,心下匆匆,方寸无多、,往来应接不暇、,如看场中美色,一眼即过、,与我何与也、?千古过目成诵,孰有如孔子者乎、?读《易》至韦编三绝、,不知翻阅过几千百遍来,微言精义、,愈探愈出、,愈研愈入,愈往而不知其所穷、。虽生知安行之圣、,不废困勉下学之功也、。东坡读书不用两遍,然其在翰林读《阿房宫赋》至四鼓、,老吏苦之、,坡洒然不倦。岂以一过即记、,遂了其事乎、!惟虞世南、张睢阳┃、张方平┃,平生书不再读,迄无佳文┃。且过辄成诵┃,又有无所不诵之陋。即如《史记》百三十篇中┃,以《项羽本纪》为最┃,而《项羽本纪》中,又以巨鹿之战┃、鸿门之宴┃、垓下之会为最。反覆诵观┃,可欣可泣┃,在此数段耳。若一部《史记》┃,篇篇都读┃,字字都记,岂非没分晓的钝汉┃!更有小说家言┃,各种传奇恶曲,及打油诗词┃,亦复寓目不忘┃,如破烂厨柜,臭油坏酱悉贮其中┃,其龌龊亦耐不得┃。

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家┃、文学家|。名燮,字克柔|,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州|,以卖画为生|。“扬州八怪”之一|。其诗|、书、画均旷世独立|,|,世称“三绝”,擅画兰|、竹|、石、松|、菊等植物|,其中画竹已五十余年,成就最为突出|。著有《板桥全集》|。 康熙秀才|、雍正举人|、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县|、山东潍县知县|,有惠政。以请臻饥民忤大吏‖,乞疾归‖。
《潍县署中寄舍弟墨第一书》郑燮 古诗翻译及注释
翻译
读书把看了一遍便能背诵作为值得肯定的才能,(其实)是最不能成事的‖。
眼里看得清楚‖,心里匆匆而过,(其实)留在心中的并不多‖,(这样)看来看去眼睛根本应付不过来‖,就像看歌舞场中的美女,看上一眼就过去了‖,和我(又)有什么相关呢?自古以来过目成诵的人‖,有谁(能)比得上孔子呢?孔子研读《周易》‖,(翻来覆去地读)‖,使穿连《周易》竹简的皮条都断了好几次‖,不知道他翻阅过几千几百遍了,精微的语言‖,深刻的道理‖,越探索越明白,越钻研越深入‖,越是深入钻研就越是不知道它的尽头‖。即使是像孔子那样不用学习而懂得道理,能从容不迫地实行大道的圣人‖,也不会停止刻苦勤奋地学习人情事理的功夫‖。苏东坡读书不需要读第二遍,然而他在翰林院时读《阿房宫赋》直到四更天‖,掌管翰林院的老官吏觉得他读得辛苦‖,可苏东坡却十分畅快,毫无倦意〓。怎么能因为看一遍就能记诵〓,便丢下书本,草草结束学习呢〓!只有虞世南〓、张睢阳、张方平〓,一生读书从不读第二遍〓,但他们始终也没有写出好文章。
况且过目一遍能背〓,又有什么都背的坏处〓。就像《史记》一百三十篇中,《项羽本纪》写得最好〓,而《项羽本纪》中〓,又要数巨鹿之战、鸿门之宴〓、垓下之会(几个片断)写得最好〓。反复诵读观赏,值得欣喜〓、值得悲泣(的内容)〓,只在这几个片断罢了。如果一部《史记》〓,篇篇都读〓,字字都记,岂不成了不懂道理的愚钝之人〓!还有小说家的作品〓,各种品味低俗的戏曲〓,以及打油诗词,也都过目不忘〓,这样的人就像一个破烂的厨柜,发臭的油,腐坏的酱全都贮藏在里面,他的品位低俗也是让人难以忍受的!
注释
(1)选自《板桥家书》。郑燮(1693~1765),字克柔,号板桥,江苏兴化人,清朝书法家、文学家。潍县署,当时郑燮供职于此。潍县,今属山东省。舍弟,谦称自己的弟弟。潍县署中寄舍弟第一书,郑燮在官署中给自己的弟弟的第一封家书。
(2)以…为:把…作为。
(3)济事:能成事,中用。济,对事情有益。
(4)了了:明白。
(5)方寸:指人的内心。
(6)不暇:没有空闲,指应付不过来。
(7)即:立刻。
(8)与:和。
(9)与:相关。
(10)孰:谁。
(11)如:比得上。
(12)韦编三绝:相传孔子晚年很爱读《周易》,翻来覆去地读,使穿连《周易》竹简的皮条断了好几次。韦,皮革。
(13)微言精义:精微的语言,深刻的道理。
(14)愈:越。
(15)探:探讨,探寻。
(16)出:显露,明白。
(17)研:钻研。
(18)入:深入。
(19)往:前行。
(20)穷:穷尽。
(21)虽:即使。
(22)生知安行:生,出生。知,懂得。安,从容不迫。行,实行。即“生而知之”(不用学习而懂得道理)、“安而行之”(发于本愿从容不迫地实行)。这是古人以为圣人方能具有的资质。
(23)困勉下学:刻苦勤奋地学习人情事理的基本常识。
(24)功:努力。
(25)翰林:皇帝的文学侍从官。这里指翰林院,翰林学士供职之所。洒然:畅快的样子。
(26)《阿房宫赋》:唐朝杜牧的文章。
(27)四鼓:四更,凌晨1~3时。
(28)苦:以......为苦,对.....感到辛苦。
(29)岂:难道。
(30)以:因为。
(31)过:过目。
(32)了:结束,完结。
(33)再:第二次。
(34)迄:始终,一直。
(35)且:况且。
(36)辄:就。
(37)陋:弊端。
(38)即:就。
(39)《史记》:我国第一部纪传体通史,西汉朝司马迁撰、。
(40)以:认为。
(41)为:是、。
(42) 会:包围。
(43)观:观赏、。
(44)可欣可泣:值得欣喜值得悲泣、。
(45)耳:罢了。
(46)没分晓:不懂道理、。
(47)钝:迟钝、,愚笨。
(48)传奇:这里指明清两代盛行的戏曲、。
(49)及:以及、。
(50)打油诗词:内容和词句通俗诙谐、不拘平仄韵律的旧体诗词、;相传为唐朝张打油所创、,因而得名。
(51)亦:也、。
(52)复:又、。
(53)寓目:观看,过目、。
(54)悉:都、。
(55)贮:贮藏。
(56)龌龊(wòchuò):不干净、,这里有品位低俗的意思、。
(57)不得:不能够。
(58)洒然:畅快的样子、。
(59)与我何与也:相关[1] 、。
(60)暇:空闲。
(61)然:但是┃。
(62)惟:只有
《潍县署中寄舍弟墨第一书》郑燮 古诗简析
这封家书实际上是对“读书以过目成诵为能”的批驳┃,从而引导家中子弟树立读书必须深入研究的正确态度┃。 第一段作者便提出过目成诵“最是不济事”,表明了鲜明的态度┃。 第二段作者先是指出匆匆而读其实什么收获也没有┃,接着又以孔子、苏东坡┃、虞世南等人为事实论据┃,从正反两面论证,强调只有深入研读才能真正读懂书中真谛的道理┃。 第三段作者进一步论述“过目成诵”的另一弊端——“无所不诵”:不辨真伪精粗┃,一概成诵,结果只能成为“臭油坏酱悉贮其中”的“破烂厨柜”┃,论证了读书应该有所选择┃,取其精华,令读者的认识又深一层┃。《潍县署中寄舍弟墨第一书》的诗词大意
读书如仅以过目成诵来显示才能┃,是最不中用的了。眼看明白了┃,心却匆匆而过┃,人心只有一个,要应接诸多事物┃,哪里能够应付得过来┃,就像看台上的美女,看一眼就消失了┃,与我又有什么帮助呢┃?古往今来能够过目成诵的人,哪一个能比得上孔子┃?读《周易》到韦编三绝|,不知翻阅过几百几千遍,书中精微的语言|、深刻的道理|,越探讨越明显,越钻研越深入|,越是深入进去越没有止境|。
虽然生知安行的圣,还不放弃像平庸之辈一样孜孜不倦地勤奋学习|。
苏东坡读书不采用两遍|,但是他在翰林院读《阿房宫赋》到四更,老吏苦的,东坡却依旧毫无倦意|。
难道因为一过就是记|,便了却其事!只有虞世南|、张睢阳|、张方平,一生读书不读两遍|,终究也没留下什么佳作|。
并且经过就背诵,又有无所不读的缺陷|。
就是如《史记》一百三十篇中|,以《项羽本纪》最为,而《项羽本纪》中|,又因为巨鹿之战|、鸿门宴、垓下之战最为|。
反复阅读‖,让人欣喜,让人悲泣‖,都在这几段内。
如果一部《史记》‖,篇篇都读‖,字字都记,难道不是不懂事理的笨汉‖!另外‖,还有一些不伦不类的传闻故事,粗劣的戏曲作品‖,以及低俗诙谐的打油诗词等‖,也过目不忘,就如同厨房内的破烂柜橱一样‖,臭油坏酱全都放在里面‖,他的肮脏也不能忍耐。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
