诉衷情·东风杨柳欲青青
诉衷情·东风杨柳欲青青朗读烟淡雨初晴。
恼他香阁浓睡┃,撩乱有啼莺‖。
眉叶细,舞腰轻。
宿妆成。
一春芳意,三月如风,牵系人情。
东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴、。恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺、。眉叶细、,舞腰轻。宿妆成、。一春芳意、,三月如风,牵系人情、。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔、,著名词人、诗人、、散文家、,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下、,其父为抚州府手力节级)、,是当时的抚州籍第一个宰相、。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上、,被称为“大晏”和“小晏”、。
《诉衷情·东风杨柳欲青青》晏殊 鉴赏
这首词,上片以景衬情、,下片则描绘人物时蕴情会意、。全篇借春风杨柳绘写浓春美景,衬比香阁女子的绰约风姿、,曲传离思别意、,景与情谐,物与人合、,宛转含蓄┃,情致缠绵。词中化用金昌绪的《春怨》和王昌龄的《闺怨》诗┃,但有神无迹,如轻霜溶水┃,泯融无痕┃。诗词都写到莺声惊梦生恼,春柳触发怨情┃,但诗中闺妇听莺声而小庭追打┃,见柳色而直说悔意,明朗爽利┃,感情真切┃;词里的香阁女子却只是浓睡不起,宿妆不整┃,娴静温婉┃,含而不露。二者相比┃,感情表现上有隐显曲直之别┃,声情口吻上有坦露含蓄之殊,语言上有质朴明快和清丽优雅之异┃,意趣┃、韵味也自判然不同。
上片起笔“东风杨柳欲青青┃,烟淡雨初晴”先绘出一幅如画春景:东风吹温送暖┃,催引生机;杨柳因春风吹拂而萌发春意┃,虽未青青成阴┃,却染得人满眼春色┃;柳丝纤细,柳烟疏淡|,似有若无|,自有一种迷蒙意态;一番春雨初霁之后|,柳色显得倍加清新|,翠意撩人,秀色可餐|。这两句将春风|、春柳,春雨|、春晴|,编织一起,色彩明媚|,春意盎然|,令人心醉神迷!澳账愀笈ㄋ瘄,撩乱有啼莺”二句,词意陡生顿挫|。面对烂漫春光|,不是览景生欢,而是意趣索寞|,“香阁浓睡”|,情态异常。着一“恼”字|,既是贯下|,也暗暗承上。上两句描绘春景|,是为了衬示香阁女子的怨思‖,即以乐景而反衬哀情,从而形成鲜明对比‖,把离情怨思烘托得更加强烈‖。由于人物内心状态的异常,观景亦有异常之感:春色娱人‖,莺声悦耳‖,是常情;而春色恼人‖,闻莺心烦‖,则是变态‖。词中香阁女子所以对春色视而不见,恹恹无绪‖,黯黯思睡‖,听到莺声却生恼恨,实际是因春感怀‖,睹景伤情‖。莺声惊睡,也许还惊破了好梦‖。下片“眉叶细‖,舞腰轻,宿妆成”为人物描写‖。眉叶‖、舞腰,既是咏柳‖,也是写人‖,杨柳枝叶的纤细袅娜,女子眉腰的秀美窈窕‖,词人生花妙笔的晕染下‖,相互叠印复合。柳如美人〓,美人似柳,形象隽丽〓,比喻贴切〓,既写出柳的风神,也显出人的韵致〓 “宿妆”,隔夜未整的残妆〓。词里的“宿妆成”〓,是指香阁浓睡的女子醒来,无心梳洗〓,懒于修饰〓。此处虽不明白言情,而从“宿妆”不整的容态中自然溢露出一种难以言传的幽怨〓。结拍“一春芳意〓、三月和风,牵系人情”三句正面点示题旨〓 “一春芳意”与“三月和风”为对偶句〓,同是“牵系人情”的景物。这三句意思是:柳芽茁长的春意〓,萦拂柳条的春风〓,以及柳枝上的莺啼,柳树间的烟锁〓,无不牵系着闺中人的情思〓。“牵系”二字,切柳丝。全篇明以柳起,暗以柳结,中间所及,关涉到柳,联想古诗词中常用的柳的内涵自知“人情”为何。
全词着意描写浓春烟景中,巧妙地将杨柳的丝缕和人物的纷乱心绪牵连绾合,衬写出香闺女子的春怨,情景交融,别具风情。
《诉衷情·东风杨柳欲青青》的诗词大意
春风杨柳想青青。烟淡雨刚晴。
恼他香浓睡,撩乱有啼莺。
眉叶细,舞腰轻。
宿装扮成。
一春芳意,三月如风,拉是人情。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
