春暮
春暮朗读
门外无人问落花、,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙‖。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙‖。
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯‖。林莺啼到无声处‖,青草池塘独听蛙。

曹豳(bīn)(1170-1249)字西士‖,号东亩‖,一作东猷‖,温州瑞安(今属浙江 )人。嘉泰二年(1202)进士‖。授安吉州教授‖,调重庆府司法参军,改知建昌‖。绍定六年(1233 )‖,擢秘书丞 ,兼仓部郎官‖。端平元年(1234 )‖,除浙西提举常平,移浙东提点刑狱‖。嘉熙初〓,召为左司谏。与王万〓、郭磊卿〓、徐清叟俱负直声,时号“嘉熙四谏”〓。嘉熙三年(1239)〓,知福州,以礼部侍郎召〓,为台臣所沮〓,遂守宝章阁待制致仕。淳祐九年卒〓,年八十〓,谥文恭 。刘克庄为撰神道碑(《后村先生大全集》卷一四四)〓,《宋史》附《曹叔远传》〓。《全宋词》辑其词二首〓。
《春暮》曹豳 古诗翻译及注释
翻译
暮春时节〓,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫〓,无边无际〓,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了〓,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔〓,去聆听青蛙的叫声。
注释
①绿阴:绿树浓荫〓。
②冉冉:慢慢地〓,或柔软下垂。
③天涯:天边。此指广阔大地。
④独听蛙:只听见蛙鸣声。
《春暮》曹豳 古诗赏析
这是一首描写暮春景物的诗。首先描写花、鸟、叶,衬托出“暮”字,点明题意。明媚的春天已经悄然消失了,花儿落了,大地上已万木葱茏;莺歌歇了,青草池塘处处有蛙声。一番感叹,抒发了诗人的惜春之情。两两相对,把暮春时节的那种繁盛和热闹的景象生动地表现了出来。《春暮》的诗词大意
暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林莺啼到无声处,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
