念奴娇·插天翠柳
念奴娇·插天翠柳朗读照我藤床凉似水〓,飞入瑶台琼阙。
雾冷笙箫,风轻环佩┃,玉锁无人掣。
闲云收尽‖,海光天影相接‖。
谁信有药长生,素娥新链就‖、飞霜凝雪‖。
打碎珊瑚,争似看‖、仙桂扶疏横绝〓。
洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发〓。
明朝尘世〓,记取休向人说。
插天翠柳〓,被何人,推上一轮明月。照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。谁信有药长生,素娥新链就、飞霜凝雪。打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《念奴娇·插天翠柳》朱敦儒 翻译及注释
翻译
门前的翠柳不知道被谁人推上了一轮皎洁的明月,如凉水一般照在我的藤床上,如此良辰美景,我思绪飘飞幻想着飞入瑶台月宫,这里雾冷风轻,隐隐可闻的笙箫声,和仙子的环佩之声,大约她们正随音乐伴奏而飘飘起舞。
据说有可以使人延寿的药。然而“长生”的念头,只不过是世俗的妄想。两袖清风,满身清露,寒冷浸湿了萧条的白发,朝廷的政务,不可为俗人说。
注释
①念奴娇:著名词牌名之一,得名于唐代天宝年间的一个名叫念奴的歌伎,名篇有苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》、《念奴娇·中秋》等。
②瑶台:神仙居处。李白《清平调》有“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”。琼阙(quē):精巧华美之楼台。
③素娥:月宫仙女“嫦娥”。因月色白,故称“素娥”。
④争:怎么。如“争似”、“争忍”、“争知”、“争奈”等等。
⑤萧萧:头发花白稀疏貌。
《念奴娇·插天翠柳》朱敦儒 赏析
这是一首咏月词。
开篇“插天翠柳,被何人、推上一轮明月?”以问句起。这份奇丽“月上柳梢头”的景象恰是躺柳下“藤床”纳凉仰看天宇者才能产生的幻觉:“翠柳”伸向天空,而“明月”不知不觉便出现了,如同被推上去一样。加之月夜如水一般的凉意,更会引起美妙的幻想,于是纳凉赏月的词人飘飘然“飞入瑶台琼阙”?!拔砝潴象铩币韵滦创嗜似净孟敕扇朐鹿笏?、所见及所感。这里雾冷风轻,隐隐可闻“笙箫”,和仙子的“环佩”之声,大约她们正随音乐伴奏而飘飘起舞吧。然而“玉锁”当门而“无人掣”、,说明月宫清静,不受外界干扰、,原本打算寻声暗问的词人不觉感到怅然、。回顾天空、,是“闲云收尽”、,海光与月光交映生辉、,炼成一片令人眩惑的景象、。
过片:“谁信有药长生、?”则针对关于月宫的传说,抒发自己的见解、。据说有玉兔捣药、,这药可以使人延寿的。然而“长生”的念头、,只不过是世俗的妄想、。月中,只有“素娥新炼就”的“飞霜凝雪”而已、,并没有什么长生不老药、。词人看来,人间那些“打碎珊瑚”之类的夸豪斗富之举、,远比不上赏玩月中枝叶扶疏的仙桂来得超凡脱俗、。“打碎珊瑚”出于《世说新语、。汰侈》石崇和王恺斗富的故事、,这里信手拈来,反衬月中桂树之可爱、,自然惬意、。作者通过如此清空的笔墨,勾画出一个美丽┃、纯洁┃、没有贪欲的境界┃。这里┃,他两袖清风,“满身清露┃,冷浸萧萧发”┃,感到凡心洗尽,有脱胎换骨之感┃。然而┃,这一切不过是月下的梦,尽管美丽动人┃,却又无从对证┃,只能自得于胸怀,不可为俗人说┃。故结云:“明朝尘世┃,记取休向人说┃。”深沉的感喟和对尘世的深切厌倦见于言外┃。
这首词写藤床上神游月宫之趣┃,其间融入了月的传说,其境优美清寂┃,塑造了一个冰清玉洁的世界┃,似乎有意与充满烽烟势焰的人间对立。故前人或谓其为“不食烟火人语”┃。
《念奴娇·插天翠柳》朱敦儒 创作背景
1147 年初秋┃,由于朝廷内投降派得势,爱国志士纷纷斥退|,收复中原日益渺茫|,词人的一腔热忱付之冰海,满怀的期望变成极度的失望|。于是词人为了求得精神上的解脱|,向隐逸之路寻求归宿,写下了这首词|。《念奴娇·插天翠柳》朱敦儒 赏析二
“插天翠柳|,被何人、推上一轮明月|?”高耸人云直冲向天的翠柳几乎要够得着皎洁的月亮|。词人笔触极其夸张,将这种奇崛的景象用问句道来:不知是谁推了翠柳一把|,让它直耸月宫|?如此一来,更给景色增添了几分神秘和瑰丽|,且营造出一种清婉|、美妙的气氛。
“照我藤床凉似水|,飞入瑶台琼阙|。”词人的写作角度开始转变|,上写天空中的明月|,下写月光洒满床铺,空间感十足|,一仰一俯|,自然衔接。银亮的月光洒在床上|,似凉水一般给人以寒意|。词人惬意之中觉得自己仿佛飞入月宫‖,看见琼台仙阁。
词人飞人琼台仙阁之后‖,又臆想出一系列所见所感‖,“雾冷笙箫,风轻环佩‖,玉锁无人掣‖。”白蒙蒙的雾笼罩着整个月宫‖,增添几分迷离之感‖,沉郁顿挫的箫声若隐若现、可远可近‖,微风徐来‖,环佩之音叮当作响。作者运用一些悠远‖,冷清的意象‖,如“雾”、“笙箫”‖、“环佩”‖、“玉锁”等,极力打造一个冰清玉洁‖、与世隔绝的仙境‖。在词人看来,月宫是个极清净‖、神秘的处所‖,既没有天兵天将把守,又没有玉锁把门‖ “闲云收尽,海光天影相接〓 ”等云朵散去之后〓,又呈现出“海天相接”的光辉胜景〓,美不胜收。
词人在下阕开头又用问句开篇〓,前后呼应〓,“谁信有药长生,素娥新炼就〓,飞霜凝雪〓 ”与上阕不同的是,这是个设问句〓。作者自问自答〓,对于谁有长生不老药这一问题,给出了自己的回答〓。他认为〓,所谓不老药,不过是嫦娥新炼制的凝霜而已〓,而非传说中的玉兔捣药〓。这也体现了词人立意上的标新立异。
“打碎珊瑚〓,争似看〓、仙桂扶疏横绝 ”被石崇斗富时打碎的那株枝繁叶茂的名贵“珊瑚”〓,远远没法跟月宫中玲珑的桂树相提并论 “横绝”二字生动形象地突出月宫桂树的不同凡响、超凡脱俗。
“洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发?!贝嗜酥八械钠绦鸲际俏耸惴⒛谛牡母惺?,此三句一语中的,是全词的主旨句?!跋础弊忠庠诒砻髯髡叩男闹荆讶コ臼赖耐庖?,给心灵以洗礼。但词人的心态和志向都是压在心里的一个梦,“明朝尘世,记取休向人说。”这种隐逸脱俗情怀恐怕尘世之人无法理解,自然也不必向外人道来。语意深沉,感慨痛切。
该词写藤床上神游月宫之趣,其间融入了月的传说,其境优美清寂,塑造了一个冰清玉洁的世界,似乎有意与充满烽烟势焰的人间对立。
《念奴娇·插天翠柳》的诗词大意
直插云天翠柳,被什么人,推上一轮明月。照我藤床凉如水,飞入瑶台琼网。
雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁没有人扯。
闲云收尽,海光天影相连接。
谁相信有药长生,素娥新链就、飞霜凝雪。
打碎珊瑚,争论似乎看、仙桂松散横断。
洗尽所有心,满身清露,冷水浸萧萧发。
明天尘世,记住不要向人解释。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
