梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《溪居即事》全诗原文

溪居即事

溪居即事朗读
篱外谁家不系船|,春风吹入钓鱼湾〓。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。

崔道融、,江陵人、。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令、。累官至右补阙、。后避居于闽,因号“东瓯散人”、。与司空图为诗友、,人称江陵才子。工绝句、。僖宗乾符二年(875年)、,于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷、。另有《东浮集》9卷、,当为入闽后所作。

《溪居即事》崔道融 古诗翻译及注释

翻译
篱笆外面不知是谁家没有系好船只、。春潮上涨小船被吹进了钓鱼湾、。有一位小孩正玩得高兴,突然发现有船进湾来了┃,以为是村里来了客人┃,急急忙忙地跑回去,去把柴门打开┃。

注释
1.溪居:溪边村舍┃。
2.即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作┃。
3.系(jì):栓┃,捆绑。
4.却关:打开门闩┃。

《溪居即事》崔道融 古诗鉴赏

这首诗写眼前所见┃,信手拈来,自然成篇┃。所写虽日常生活小事┃,却能给人以美的熏陶┃。

凡是有河道的地方,小船作为生产和生活必需的工具┃,是一点不稀奇的┃。但“篱外谁家不系船”句,却于平常中又显出不平常来了┃。似乎作者于无意中注意到了生活中的这一琐事┃,故以此句开首々В“谁家”即不知是哪一家的┃。因为“不系船”,船便被吹进“钓鱼湾”┃々В“春风”二字,不仅点时令|,也道出了船的动因|。春潮上涨,溪水满溢|,小船才会随着风势,由远至近|,悠悠荡荡地一直漂进钓鱼湾来|。不系船,可能出于无心|,这在春日农村是很普通的事|,但经作者两笔勾勒,溪居的那种恬静|、平和的景象便被摄入画面|,再着春风一“吹”,整个画面都活了起来|,生气盎然|,饶有诗意。

乡村春日|,人们都在田间劳作|,村里是很清静的,除了孩子们在宅前屋后嬉戏之外|,少有闲人|。有一位小童正玩得痛快,突然发现有船进湾来了|,以为是客人来了|,撒腿就跑回去|,急急忙忙地打开柴门的扣子,打开柴门迎接客人|。作者用“疑”‖、“急”二字,把儿童那种好奇‖、兴奋‖、粗疏、急切的心理状态‖,描绘得惟妙惟肖‖,十分传神。诗人捕捉住这一刹那间极富情趣的小镜头‖,成功地摄取了一个热情淳朴‖、天真可爱的农村儿童的形象。

这首诗纯用白描‖,不做作‖,不涂饰,朴素自然‖,平淡疏野‖,真可谓洗尽铅华,得天然之趣‖,因而诗味浓郁‖,意境悠远。诗人给读者展现出一幅素淡的水乡风景

画:临水的村庄‖,掩着的柴门‖,疏疏落落的篱笆,碧波粼粼的溪水‖,漂荡的小船‖,奔走的儿童。静中寓动‖,动中见静‖,一切都很和谐而富有诗意,使人感受到水宁静〓、优美的景色〓,浓郁的乡村生活气息。而透过这一切〓,读者还隐约可见一位翘首拈须〓、悠然自得的诗人形象,领略到他那积极乐观的生活情趣和闲适舒坦的心情。

《溪居即事》的诗词大意

不知道是谁家的小船没系好〓,被春风吹进了篱笆外面的钓鱼湾〓。
小孩可能是有个客人,连忙跑到门口〓,去把门打开〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《溪居即事》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977