梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《叹花/怅诗》全诗原文

叹花/怅诗

叹花/怅诗朗读
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝〓。

杜牧(公元803-约852年)、,字牧之┃,号樊川居士,汉族┃,京兆万年(今陕西西安)人┃,唐代诗人。杜牧人称“小杜”┃,以别于杜甫┃。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅┃,故后世称“杜樊川”┃,著有《樊川文集》┃。

《叹花/怅诗》杜牧 古诗翻译及注释

翻译
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢┃,不必埋怨花开得太早┃。
自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去┃,绿叶繁茂┃,果实累累,已经快到收获的季节了┃。

注释
(1)自是:都怪自己
(2)校:即“较”┃,比较
(3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁
(4)深红色:借指鲜花
(5)子满枝:双关语┃。即使是说花落结子┃,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。

《叹花/怅诗》杜牧 古诗赏析

关于此诗┃,有一个传说故事:杜牧游湖州┃,识一民间女子,年十余岁┃。杜牧与其母相约过十年来娶┃,后十四年,杜牧始出为湖州刺史|,女子已嫁人三年|,生二子。杜牧感叹其事|,故作此诗|。这个传说不一定可靠,但此诗以叹花来寄托男女之情|,是大致可以肯定的|。它表现的是诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之情。

全诗围绕“叹”字着笔|。前两句是自叹自解|,抒写自己寻春赏花去迟了,以至于春尽花谢|,错失了美好的时机|。首句的“春”犹下句的“芳”,指花|。而开头一个“自”字富有感情色彩|,把诗人那种自怨自艾,懊悔莫及的心情充分表达出来了|。第二句写自解|,表示对春暮花谢不用惆怅|,也不必怨嗟。诗人明明在惆怅怨嗟|,却偏说“不须惆怅”|,明明是痛惜懊丧已极,却偏要自宽自慰|,这在写法上是腾挪跌宕|,在语意上是翻进一层,越发显出诗人惆怅失意之深‖,同时也流露出一种无可奈何‖、懊恼至极的情绪‖。

后两句写自然界的风风雨雨使鲜花凋零‖,红芳褪尽,绿叶成阴‖,结子满枝‖,果实累累,春天已经过去了‖。似乎只是纯客观地写花树的自然变化‖,其实蕴含着诗人深深惋惜的感情。

此诗主要用“比”的手法‖。通篇叙事赋物‖,即以比情抒怀,用自然界的花开花谢‖,绿树成阴子满枝‖,暗喻少女的妙龄已过,结婚生子‖。但这种比喻不是直露‖、生硬的,而是若即若离‖,婉曲含蓄的‖,即使不知道与此诗有关的故事,只把它当作别无寄托的咏物诗‖,也是出色的‖。隐喻手法的成功运用,又使此诗显得构思新颖巧妙‖,语意深曲蕴藉‖,耐人寻味。

《叹花/怅诗》杜牧 古诗简析

这首诗用“比”的手法〓,以花喻人〓,借叙事咏物以抒情〓。 作者以自己寻春失时,致狂风催花〓,花落结子〓,暗喻自己与某位女性之间一段错过的因缘,笔端带有无尽的感叹与惋惜〓。

从这首小诗中〓,我们可以体会一种很深的哲理意蕴 机遇的稍纵即逝固然增加了人们把握它的难度〓,但这并不意味着机遇本身的不可把握或不存在。相反〓,它启示人们:应该学会准确的抓住“现在”〓,抓住一切可能的机遇,并且加倍的珍惜这种机遇〓。

《叹花/怅诗》的诗词大意

从此寻春去比较慢〓,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色〓,绿叶成阴子满枝〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《叹花/怅诗》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习、,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977