粤王台怀古
粤王台怀古朗读
粤峤犹存拜汉台,东南半壁望中开〓。
命归亭长占王业,人起炎方见霸才‖。
日月行空从地转,蛟龙入海卷潮回、。
山川自古雄图在、,槛外时闻绕电雷!
命归亭长占王业,人起炎方见霸才‖。
日月行空从地转,蛟龙入海卷潮回、。
山川自古雄图在、,槛外时闻绕电雷!
粤峤犹存拜汉台,东南半壁望中开、。命归亭长占王业、,人起炎方见霸才。日月行空从地转、,蛟龙入海卷潮回、。山川自古雄图在,槛外时闻绕电雷、!
《粤王台怀古》廖燕 古诗注释
[1]粤王台:即越王台、,赵佗所建。秦亡、,赵伦自立为南越武王、。汉高祖刘邦统一天下,封赵佗为南越王、。吕后时、,赵佗又自立为南越武帝。汉文帝时、,赵佗接受汉使陆贾的劝告┃,上书称臣。[2]粤峤:峤(qiáo)┃,尖而高的山。粤峤┃,同“穗”岭┃,即广州的山,指越秀山┃。
[3]拜汉台:指越王台┃。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉┃。
[4]“东南”句:东南半壁┃,即东南的半壁山河┃,此指岭南。这句说┃,(登台远望)东南半壁山河全部展现在眼前┃。
[5]“命归”句:命,命运┃;亭长┃,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长┃。这句说┃,命远注定要归刘邦得占王业,统一天下┃。
[6]“人起”句:人:指赵佗┃;炎方,南方┃。这句说┃,赵佗崛起于南方,也显示出有称霸一方的才能|。
[7]“日月”句:这句说|,日月在天空运行,是从地下转过来的|。日月|,暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续|,复明仍有希望|。
[8]“蛟龙”句:这句说,蛟龙入了大海|,还会随着潮水卷回|。这句是上句的同义反复,隐括含意是:失败的抗清势力还会复炽|,希望有朝一日|,局势会出现转机。
[9]“山川”句:山川|,此代指中国|。这句说,中国有雄图大志的人|,自古至今|,相传不绝。
[10]“槛外”句:槛(jian)|,栏杆|。这句说|,(越王台)栏杆之外,时有电光缭绕|,雷声不绝|。共隐括的含意,是借用《易经》丰卦所说:“雷电皆至‖,丰‖。”因为雷的威力大‖,电能产生光明‖,而雷电并至,故说“丰”(盛大)‖。
《粤王台怀古》廖燕 古诗创作背景
廖燕于1757年(康熙二十二年)所写的《草亭诗集序》说:“余十年前游羊城‖,寓友某家,检架上书阅之‖ ”又在《上某郡守书》说:“燕始学为文……家贫无书……走羊城。闻某故老家多书‖,上书请读‖。期年,读其书几遍‖ ”
由此推知,廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州‖,为时一年‖。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠‖、尚之信发动叛乱‖,三藩之乱起。数月之间‖,连陷辰州‖、沅州等地,据岭南六省‖。此时‖,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望〓。于是,在广州写了这首诗〓,时间当在1747年末〓,或1748年春〓。
《粤王台怀古》的诗词大意
我还在任汉粤台,东南半壁望中开〓。命归亭长占王业〓,人在炎热的地方看到霸才。
日月运行空从地转〓,蛟龙入海卷潮回〓。
山川自古雄图在,槛外时听到绕闪电雷鸣〓!* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考

