红桥游记
红桥游记朗读
出镇淮门,循小秦淮折而北|,陂岸起伏多态|,竹木蓊郁|,清流映带。
人家多因水为园亭树石|,溪塘幽窃而明瑟|,颇尽四时之美。
拿小艇|,循河西北行|,林木尽处,有桥宛然|,如垂虹下饮于涧|;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中|,所谓红桥也|。
游人登平山堂,率至法海寺|,舍舟而陆径|,必出红桥下。
桥四面触皆人家荷塘|。
六七月间‖,菡萏作花,香闻数里‖,青帘白舫,络绎如织‖,良谓胜游矣‖。
予数往来北郭,必过红桥‖,顾而乐之‖。
登桥四望,忽复徘徊感叹‖。
当哀乐之交乘于中‖,往往不能自喻其故。
王谢冶城之语‖,景晏牛山之悲‖,今之视昔,亦有怨耶‖!壬寅季夏之望‖,与箨庵、茶村‖、伯玑诸子‖,倚歌而和之‖。
箨庵继成一章,予以属和‖。
嗟乎‖!丝竹陶写,何必中年‖;山水清音‖,自成佳话,予与诸子聚散不恒〓,良会未易遘〓,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世〓,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日〓,未可知者。
人家多因水为园亭树石|,溪塘幽窃而明瑟|,颇尽四时之美。
拿小艇|,循河西北行|,林木尽处,有桥宛然|,如垂虹下饮于涧|;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中|,所谓红桥也|。
游人登平山堂,率至法海寺|,舍舟而陆径|,必出红桥下。
桥四面触皆人家荷塘|。
六七月间‖,菡萏作花,香闻数里‖,青帘白舫,络绎如织‖,良谓胜游矣‖。
予数往来北郭,必过红桥‖,顾而乐之‖。
登桥四望,忽复徘徊感叹‖。
当哀乐之交乘于中‖,往往不能自喻其故。
王谢冶城之语‖,景晏牛山之悲‖,今之视昔,亦有怨耶‖!壬寅季夏之望‖,与箨庵、茶村‖、伯玑诸子‖,倚歌而和之‖。
箨庵继成一章,予以属和‖。
嗟乎‖!丝竹陶写,何必中年‖;山水清音‖,自成佳话,予与诸子聚散不恒〓,良会未易遘〓,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世〓,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日〓,未可知者。
出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。 游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆径,必出红桥下。桥四面触皆人家荷塘。六七月间,菡萏作花,香闻数里,青帘白舫,络绎如织,良谓胜游矣。予数往来北郭,必过红桥,顾而乐之。 登桥四望,忽复徘徊感叹。当哀乐之交乘于中,往往不能自喻其故。王谢冶城之语,景晏牛山之悲,今之视昔,亦有怨耶!壬寅季夏之望,与箨庵、茶村、伯玑诸子,倚歌而和之。箨庵继成一章,予以属和。 嗟乎!丝竹陶写,何必中年;山水清音,自成佳话,予与诸子聚散不恒,良会未易遘、,而红桥之名、,或反因诸子而得传于后世,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日、,未可知者、。

王士祯(1634—1711),原名王士禛、,字子真、、贻上,号阮亭、,又号渔洋山人、,人称王渔洋,谥文简、。新城(今山东桓台县)人、,常自称济南人,清初杰出诗人、、学者、、文学家。博学好古、,能鉴别书、、画、鼎彝之属、,精金石篆刻、,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称、。书法高秀似晋人、。康熙时继钱谦益而主盟诗坛、。论诗创神韵说┃。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲┃。擅长各体,尤工七绝┃。但未能摆脱明七子摹古馀习┃,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记┃,有《池北偶谈》┃、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等┃,然辨驳议论多错愕┃、失当。
《红桥游记》的诗词大意
出京镇守淮门┃,沿小秦淮折向北┃,陂岸起伏多姿态,竹木郁郁葱葱┃,清澈映衬┃。人家多以水为花园树石,溪塘幽偷来照映┃,尽力四季的美┃。
拿小艇,沿着河向西北行┃,树林尽头┃,有桥仿佛,如彩虹垂挂在涧下喝┃;又如美人妆饰穿盛服┃,流照镜子中,所谓红桥的|。
游人登平山堂|,数到法海寺,下船|,陆路|,必须从红桥下。
桥四面触都人家荷塘|。
六七月间|,荷花做花,香飘数里|,青帘白船|,络绎川流不息,良对胜利游了|。
我多次前往北郭|,必须经过红桥,彼此望望|,认为很满意|。
登桥四望|,忽然又徘徊在感叹。
当哀乐的交乘在中|,往往不能从比喻的原因|。
王谢冶城的话,景晏牛山的悲伤|,现在看过去|,也有抱怨吗?|!壬寅夏末的希望|,与壳庵、茶村‖、伯玑诸子‖,按着节奏为歌声伴和。
箨庵完成一章‖,我认为属和‖。
唉!乐器陶写‖,何必中年‖;山水清音,自从成为佳话‖,我和儿子们聚散不稳定‖,好机会不容易遇到,而红桥的名字‖,有时反而因为诸子而得以流传后世‖,增加怀古凭吊的徘徊感叹像我今天,不可预知的‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
