梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《出居庸关》全诗原文

出居庸关

出居庸关朗读
居庸关上子规啼〓,饮马流泉落日低‖。
雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西|。

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《出居庸关》朱彝尊 古诗翻译及注释

翻译
居庸关上,杜鹃啼鸣,驱马更行,峰回路转,在暮霭四起中,忽遇一带山泉,从峰崖高处曲折来泻,顿令诗人惊喜不已:在这塞外的山岭间,竟也有南国般清冽的泉流,正可放马一饮,聊解旅途之渴、。站在潺潺的山泉畔、,遥看苍茫的远夭、,又见一轮红日、,正沉向低低的地平线。那犹未敛尽的余霞、,当还将远远近近的山影、,辉映得明荧如火。
此刻、,峰影如燃的西天、,还沐浴在一派庄严肃穆的落日余霞中 ⅲ回看北天、,却又灰云蒙黎。透过如林插空的千百峰嶂、,隐约可见有一片雨雪、,纷扬在遥远的天底下,将起伏的山峦、,织成茫茫一白、。意兴盎然地转身西望,不禁又惊喜而呼:那在内蒙古准格尔旗一带的“渝林”古塞、,竟远非人们所想像的那般遥远、!从居庸塞望去,它不正“只隔”在云海茫茫中耸峙的“数蜂”之西么?

注释
居庸关:在北京市昌平区西北、,为长城重要关口、。《嘉庆一统志·顺天府》:“居庸关、,在昌平州西北┃,去延庆州五十里┃。关门南北相距四十里,两山峡峙┃,巨涧中流,悬崖峭壁┃,称为绝险┃,为历代兵家必争之地。山峦间花木郁茂葱茏┃,犹如碧浪┃,因有‘居庸叠翠’之称,为‘燕京八景’之一┃,”
子规:鸟名┃,一名杜鹃。鸣声凄切┃,能动旅客归思┃。
嶂:似屏障的山峰。
榆林:榆林堡┃。在居庸关西五十五里┃。清·顾炎武《昌平山水记》:“永乐二十二年四月己酉,上亲征┃,驻跸唐家岭┃,以四日至嚣庸关。其疾行则一日而至榆林┃,榆林在岔道西二十五军┃。”

《出居庸关》朱彝尊 古诗赏析

从山青水绿的南国┃,来游落日苍茫的北塞┃,淡谈的乡思交汇着放眼关山的无限惊奇,化成了这首“清丽高秀”的写景小诗|。

朱彝尊早年无意仕进|,以布衣之身载书“客游”,“南逾岭|,北出云朔|,东泛沧海,登之褱|,经瓯越”|,为采访山川古迹、搜剔残碣遗文|,踏谊了大半个中国(见《清史稿文苑传》)|。现在|,他独立于北国秋冬的朔风中,倾听着凄凄而啼的子规(杜鹃)之鸣|,究竟在浮想些什么?是震讶于这“古塞之一”的居庸关之险酸——它高踞于军都山间|,两峰夹峙,望中尽为悬崖峭壁|,不愧是扼卫京师的北国雄塞|?还是思念起了远在天外的故乡嘉兴,那鸳鸯湖(南湖)上风情动人的船女棹歌|,或摇曳在秋光下的明艳照人的满湖莲荷|?于是这向风而啼的“子规”,听来也分外有情了:它也似在催促着异乡游子|,快快“归”去么|?

起句看似平平叙来,并末对诗人置身的关塞之景作具体描摹|。但对于熟悉此间形势的读者来说|,“居庸关”三字的跳出,正有一种雄关涌腾的突兀之感‖。再借助于几声杜鹃啼鸣‖,便觉有一缕辽远的乡愁,浮升在诗人的高岭独伫之中‖。驱马更行‖,峰回路转,在暮霭四起中‖,忽遇一带山泉‖,从峰崖高处曲折来泻,顿令诗人惊喜不已:在这塞外的山岭间‖,竟也有南国般清冽的泉流‖,正可放马一饮,聊解旅途之渴‖。站在潺潺的山泉畔‖,遥看苍茫的远夭‖,又见一轮红日‖,正沉向低低的地平线。那犹未敛尽的余霞‖,当还将远远近近的山影‖,辉映得明荧如火——这便是“饮马流泉落日低”句所展现的塞上奇景。清澈‖、明净的泉流‖,令你忘却身在塞北‖;那涂徐而奏的泉韵,简直如江南的丝竹之音惹人梦思‖。但“坐骑”恢恢的嘶鸣‖,又立即提醒你这是在北疆。因为身在山坂高处‖,那黄昏“落日”〓,也见得又圆又“低”,〓,如此高远清奇的苍莽之景,就决非能在烟雨霏霏的江南〓,所可领略得到的了〓。

不过最令诗人惊异的,还是塞外气象的寥廓和峻美〓。此刻〓,峰影如燃的西天,还沐浴在一派庄严肃穆的落日余霞中〓 回看北天,却又灰云蒙黎〓。透过如林插空的千百峰嶂〓,隐约可见有一片雨雪,纷扬在遥远的天底下〓,将起伏的山峦〓,织成茫茫一白!“雨雪白飞千嶂外”句〓,即展现了那与“饮马流泉落日低〓,所迥然不同的又一奇境——剪影般的“千嶂”近景后,添染上一笔清莹洁白的“雨雪”作背景〓,更着以一“飞”字〓,便画出了一个多么寥廓、案洁〓,竣奇而不失轻灵流动之美的世界〓!

诗人久久地凝视着这雨雪交飞的千嶂奇景,那一缕淡淡的乡愁,旱就如云烟一般飘散殆尽。此次出塞,还有许多故址、遗迹需要考察,下一程的终点,该是驰名古今的“榆林塞”了吧?诗人意兴盎然地转身西望,不禁又惊喜而呼:那在内蒙古准格尔旗一带的“渝林”古塞,竟远非人们所想像的那般遥远!从居庸塞望去,它不正“只隔”在云海茫茫中耸峙的“数蜂”之西么?诗之结句把七百里外的榆林,说得仿佛近在咫尺、指手可及,岂不太过夸张?不,它恰正是人们在登高望远中所常有的奇妙直觉。这结句虽然以从唐人韩翔“秋河隔在数峰西”句中化出,但境界却高远、寥解得多:它在刹那间将读者的视点,提升到了诗人绝后的绝高之处;整个画面的空间,也因此猛然拓展。于是清美、寥廓的北国,便带着它独异的“落日”流泉、千嶂“雨雪”和云海茫范中指手可及的愉林古塞,苍苍莽葬地尽收你眼底了。

《出居庸关》的诗词大意

居庸关上杜鹃啼,饮马泉水落天低。
降雪从飞千嶂外,榆林仅隔数峰西。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《出居庸关》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯,请联系我们删除┃。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977