短歌行
短歌行朗读慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿‖,悠悠我心。
但为君故‖,沉吟至今‖。
呦呦鹿鸣,食野之苹‖。
我有嘉宾‖,鼓瑟吹笙‖。
明明如月,何时可掇‖?忧从中来‖,不可断绝。
越陌度阡‖,枉用相存‖。
契阔谈讌,心念旧恩‖。
(谈讌 一作:谈宴)
月明星稀‖,乌鹊南飞。
绕树三匝〓,何枝可依〓?
山不厌高,海不厌深〓。
周公吐哺〓,天下归心。
(海 一作:水)
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴)月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水)

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
《短歌行》曹操 古诗翻译及注释
翻译
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下、,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟、,什么时候才可以拾到、;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河、。
远方宾客踏着田间小路、,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮、,争着将往日的情谊诉说、。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去、。绕树飞了三周却没敛翅、,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞土石才见巍峨、,大海不弃涓流才见壮阔、。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我、。
注释
1.对酒当歌:一边喝着酒、,一边唱着歌。当、,是对着的意思、。
2.几何:多少。
3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长、。有慨叹人生短暂之意、。
4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以、,这里“应当用”的意思、。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)┃。
5.杜康:相传是最早造酒的人┃,这里代指酒┃。
6.青青子衿(jīn)┃,悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》┃。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人┃。子┃,对对方的尊称。衿┃,古式的衣领┃。青衿,是周代读书人的服装┃,这里指代有学识的人┃。悠悠,长久的样子┃,形容思虑连绵不断┃。
7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕┃。
8.呦(yōu)呦鹿鸣┃,食野之苹。我有嘉宾┃,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》┃。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿┃。
9.鼓:弹┃。
10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇┃,拾取|,摘取。另解:掇读chuò|,为通假字|,掇,通“辍” |,即停止的意思|。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢|?
11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路|。陌,东西向田间小路|。阡|,南北向的小路。
12.枉用相存:屈驾来访。枉|,这里是“枉驾”的意思|;用,以|。存|,问候,思念|。
13.讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“?”)|。
14.三匝(zā):三周|。匝|,周,圈|。
15.海不厌深:一本作“水不厌深”‖。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水‖,故能成其大‖;山不辞土,故能成其高‖;明主不厌人‖,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
《短歌行》曹操 古诗创作背景
此诗的写作时期各说不一‖,归之有两种说法: 一是赤壁之战之前‖。《三国演义》第四十八回有一段曹操横槊赋诗的描写‖。曹操平定北方后‖,率百万雄师,饮马长江‖,与孙权决战‖。是夜明月皎洁,他在大江之上置酒设乐‖,欢宴诸将‖。酒酣,操取槊(长矛)立于船头‖,慷慨而歌‖。二是赤壁之战之后。第一种说法以章回小说为据‖,不可靠‖。第二种说法也无史政‖。所以这首诗的创作背景尚无定论。
《短歌行》曹操 古诗鉴赏
《《短歌行》曹操 古诗》是汉乐府的旧题‖,属于《相和歌辞·平调曲》‖。这就是说它本来是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传〓。乐府里收集的同名有24首〓,最早的是曹操的这首〓。这种乐曲怎么唱法〓,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《《短歌行》曹操 古诗》还有《长歌行》〓,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”〓,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”〓、“短歌”是指“歌声有长短”〓。现在也就只能根据这一点点材料来理解《《短歌行》曹操 古诗》的音乐特点 《《短歌行》曹操 古诗》这个乐曲〓,原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞”〓,但这古辞已经失传了〓。现在所能见到的最早的《《短歌行》曹操 古诗》就是曹操所作的拟乐府《《短歌行》曹操 古诗》。所谓“拟乐府”就是运用乐府旧曲来补作新词〓,曹操传世的《《短歌行》曹操 古诗》共有两首〓,这里要介绍的是其中的第一首。
这首《《短歌行》曹操 古诗》的主题非常明确〓,就是作者希望有大量人才来为自己所用〓。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础〓,打击反动的世袭豪强势力〓,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”〓、“举士令”、“求逸才令”等;而《《短歌行》曹操 古诗》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。
《《短歌行》曹操 古诗》原来有“六解”(即六个乐段),按照诗意分为四节来读。
“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康?!?/p>
在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业。试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。 “对酒当歌”八句,猛一看很像是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就像“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负。所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人,这里就用他的名字来作酒的代称)?!俺睢闭庵指星楸旧硎俏薹ㄆ兰鄣模芄黄兰鄣闹皇钦庵智楦械目凸勰谌?,也就是为什么而“愁”。由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意义的目的而愁,那就成为一种积极的情感。放到具体的历史背景中看,曹操在这里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价。清人陈沆在《诗比兴笺》中说:“此诗即汉高祖《大风歌》思猛士之旨也?!松负巍⒍耍谴焦胖跽咧倜怀?,故并建圣哲,以贻后嗣?!闭饪梢运祷旧隙昧瞬懿俜⒊畹暮?;不过所谓“并建圣哲、,以贻后嗣”还未免说得迂远。曹操当时考虑的是要在他自己这一生中结束战乱、,统一全中国、。与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的、。
“青青子衿、,悠悠我心。但为君故、,沉吟至今、。呦呦鹿鸣,食野之苹、。我有嘉宾、,鼓瑟吹笙 ⅲ”
这八句情味更加缠绵深长了、。“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话、,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人、,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心、。纵我不往、,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊、,深深萦回在我的心灵、。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信、?)曹操在这里引用这首诗、,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了┃。他说“青青子衿┃,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念┃;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往┃,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”┃,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们┃,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出┃,他那“求才”的用心实在是太周到了┃,的确具有感人的力量┃。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心┃,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达┃;而《《短歌行》曹操 古诗》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情┃,起到政治文件所不能起的作用┃。紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景┃,意思是说只要你们到我这里来┃,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的┃。这八句仍然没有明确地说出“求才”二字┃,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻┃,这就是“婉而多讽”的表现方法┃。同时,“但为君故”这个“君”字|,在曹操的诗中也具有典型意义|。本来在《诗经》中|,这“君”只是指一个具体的人|;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,都可以自认为他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象|。正因为这样|,此诗流传开去,才会起到巨大的社会作用|。
“明明如月|,何时可掇?忧从中来|,不可断绝|。越陌度阡,枉用相存|。契阔谈讌|,心念旧恩!?/p>
这八句是对以上十六句的强调和照应|。以上十六句主要讲了两个意思,即为求贤而愁|,又表示要待贤以礼|。倘若借用音乐来作比|,这可以说是全诗中的两个“主题旋律”,而“明明如月”八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏|。前四句又在讲忧愁|,是照应第一个八句;后四句讲“贤才”到来|,是照应第二个八句‖。表面看来,意思上是与前十六句重复的‖,但实际上由于“主题旋律”的复现和变奏‖,因此使全诗更有抑扬低昂、反复咏叹之致‖,加强了抒情的浓度‖。再从表达诗的文学主题来看,这八句也不是简单重复‖,而是含有深意的‖。那就是说“贤才”已经来了不少,我们也合作得很融洽‖;然而我并不满足‖,我仍在为求贤而发愁,希望有更多的“贤才”到来‖。天上的明月常在运行‖,不会停止(“掇”通“辍”,“晋乐所奏”的《《短歌行》曹操 古诗》正作“辍”‖,即停止的意思‖;高中课本中“掇”的解释为:拾取,采取‖。何时可掇:什么时候可以摘取呢)‖;同样,我的求贤之思也是不会断绝的‖。说这种话又是用心周到的表现‖,因为曹操不断在延揽人才,那么后来者会不会顾虑“人满为患”呢‖?所以曹操在这里进一步表示‖,他的求贤之心就象明月常行那样不会终止,人们也就不必要有什么顾虑〓,早来晚来都一样会受到优待〓。关于这一点作者在下文还要有更加明确的表示,这里不过是承上启下,起到过渡与衬垫的作用〓。
“月明星稀〓,乌鹊南飞,绕树三匝〓,何枝可依〓?山不厌高,海不厌深〓,周公吐哺〓,天下归心 ”
“月明”四句既是准确而形象的写景笔墨〓,同时也有比喻的深意。清人沈德潜在《古诗源》中说:“月明星稀四句〓,喻客子无所依托〓。”这说明他看出了这四句是比喻〓,但光说“客子”未免空泛〓;实际上这是指那些犹豫不定的人才,他们在三国鼎立的局面下一时无所适从〓。所以曹操以乌鹊绕树〓、“何枝可依”的情景来启发他们,不要三心二意〓,要善于择枝而栖〓,赶紧到自己这一边来。这四句诗生动刻画了那些犹豫彷徨者的处境与心情,然而作者不仅丝毫未加指责,反而在浓郁的诗意中透露着对这一些人的关心和同情。这恰恰说明曹操很会做思想工作,完全是以通情达理的姿态来吸引和争取人才。而像这样一种情味,也是充分发挥了诗歌所特有的感染作用。最后四句画龙点睛,明明白白地披肝沥胆,希望人才都来归我,确切地点明了此诗的主题?!爸芄虏浮钡牡涔食鲇凇逗獯?,据说周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士?!敝芄私哟煜轮?,有时洗一次头,吃一顿饭,都曾中断数次,这种传说当然是太夸张了。不过这个典故用在这里却是突出地表现了作者求贤若渴的心情?!吧讲谎岣撸2谎嵘睢倍湟彩峭ü扔骷兴捣Φ乇硐至巳瞬旁蕉嘣胶?,决不会有“人满之患”。借用了《管子·形解》中陈沆说:“鸟则择木,木岂能择鸟?天下三分,士不北走,则南驰耳。分奔蜀吴,栖皇未定,若非吐哺折节,何以来之?山不厌土,故能成其高;海不厌水,故能成其深;王者不厌士,故天下归心。”(亦见《诗比兴笺》)这些话是很有助于说明此诗的背景、主题以及最后各句之意的。
总起来说,《《短歌行》曹操 古诗》正像曹操的其它诗作如《蒿里行》、《对酒》、《苦寒行》等一样,是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的。在曹操的时代,他就已经能够按照抒情诗的特殊规律来取得预期的社会效果,这一创作经验显然是值得借鉴的。同时因为曹操在当时强调“唯才是举”有一定的进步意义,所以他对“求贤”这一主题所作的高度艺术化的表现,也应得到历史的肯定。
《短歌行》的诗词大意
可是对着美酒要纵情高歌,人生短促日月如梭!好像晨间的露水一般,过去荒废的日子恐怕已经所剩不多……。感慨要以慷慨,心中的忧愁却难以遗忘。
何以解忧?只有那美酒名曰“杜康”。
青青子衿,你们令我朝夕思慕。
只是为了你的缘故,我一直低唱着子衿歌。
呦呦鹿鸣,因为取食到了野外的苹草。
我有嘉宾,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
明明如月,你运转着、,永不停止、,我何时才能将你摘下?我久蓄于怀的忧愤哟、,突然喷涌而出汇成长河。
越陌度阡、,一个个屈驾前来探望我、。
契阔谈讌,争着将往日的情谊诉说。
(谈讌作一次:谈笑)
月明星稀、,一群寻巢乌鹊向南飞去、。
绕树三圈,有哪个枝头是可以依附的呢、?
山不厌高、,大海从不满足于自己的深广。
周公吐出来、,愿天下的英杰真心归顺于我、。
(海上作一次:水)* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
