关于“碑记”的诗词
-
明代:朱元璋匡庐之巅有深谷┃,金仙弟子岩为屋‖。
炼丹利济几何年,朝耕白云暮种竹, -
明代:张溥五人者、,盖当蓼洲周公之被逮|,激于义而死焉者也。
至于今‖,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。
呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。
夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也?予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。
吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。
缇骑按剑而前,问:“谁为哀者、?”众不能堪、,抶而仆之。
是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭、,公之逮所由使也、;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵、,则噪而相逐、。
中丞匿于溷藩以免。
既而以吴民之乱请于朝、,按诛五人、,曰颜佩韦、杨念如、、马杰、、沈扬、周文元、,即今之傫然在墓者也、。
然五人之当刑也,意气扬扬、,呼中丞之名而詈之、,谈笑以死、。
断头置城上,颜色不少变、。
有贤士大夫发五十金、,买五人之头而函之,卒与尸合、。
故今之墓中全乎为五人也、。
嗟乎!大阉之乱┃,缙绅而能不易其志者┃,四海之大┃,有几人欤┃?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训┃,激昂大义┃,蹈死不顾,亦曷故哉┃?且矫诏纷出┃,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击┃,不敢复有株治┃;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发┃,待圣人之出而投缳道路┃,不可谓非五人之力也。
由是观之┃,则今之高爵显位┃,一旦抵罪,或脱身以逃┃,不能容于远近┃,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者┃,其辱人贱行┃,视五人之死,轻重固何如哉┃?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷┃,赠谥褒美,显荣于身后|;而五人亦得以加其土封|,列其姓名于大堤之上|,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也|。
不然|,令五人者保其首领,以老于户牖之下|,则尽其天年|,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流|,扼腕墓道|,发其志士之悲哉?故余与同社诸君子|,哀斯墓之徒有其石也|,而为之记,亦以明死生之大|,匹夫之有重于社稷也|。
贤士大夫者,冏卿因之吴公|,太史文起文公|、孟长姚公也。
