梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《湖上》全诗原文

湖上

湖上朗读
花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
风日晴和人意好|,夕阳箫鼓几船归‖。

徐元杰(1196-1246),字仁伯,号梅野|,上饶县八都黄塘人|,自幼聪慧,才思敏捷|。早从朱熹门人陈文蔚 学|,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士|,调签书镇东军节度判官|。嘉熙二年(1238),召为秘书省正字|,累迁著作佐郎兼兵部郎官|。淳祐元年(1241),知南剑州‖。丁母忧去官‖,服除,授侍左郎官‖,迁将作监‖。三年,丞相史嵩之服父丧未满‖,有诏起复‖,元杰适轮对,力沮成命‖,迁兼给事中‖、国子祭酒、权中书舍人‖。五年‖,中毒暴卒(《全宋词》小传),传为嵩之下毒‖。官至工部侍郎‖,谥忠愍。有文集二十五卷‖,景定三年(1262)由其子直谅刊于兴化‖,已佚。清四车馆臣据《永乐大典》辑为《楳埜集》十二卷‖。事见本集卷首赵汝腾序‖、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传‖。元杰自幼颖悟‖,读书过目不忘‖,为文落笔辄得奇语。师学朱熹〓。南宋绍定五年进士〓,累官至大堂寺少卿,兼给事中国子祭酒〓,擢中书舍人〓。为官"远声色,节情欲"〓,"直声闻于朝"〓。杜范入相,徐元杰上书言事〓,慷

《湖上》徐元杰 古诗翻译及注释

翻译
在那开满了红花的树上〓,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草〓,成群白鹭在平静的湖面上翻飞〓。
暖风晴和的天气,人的心情也很好〓,趁着夕阳余晖〓,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归〓。

注释
1〓、 湖:指杭州西湖。
2〓、红树:指开满红花的树〓。
3、乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫〓。
4〓、长:茂盛。
5〓、人意:游人的心情〓。
6、箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。
7、几船归:意为有许多船归去。

《湖上》徐元杰 古诗赏析

这是一首春游西湖的诗??妨骄渥帕π闯隽恕逗稀沸煸?古诗的风光,乱莺红树,白鹭青草,相映成趣,生意盎然。在风和日丽的艳阳天里,人们欣赏《湖上》徐元杰 古诗风光,心情该是多么舒畅;趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归,这气氛又是多么热烈。全诗语言清新流利,景物绚烂多姿,用音响和色彩绘出了一幅欢乐的《湖上》徐元杰 古诗春游图。

《湖上》的诗词大意

在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。
风日晴朗和人情意,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《湖上》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977