梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《天净沙·秋》全诗原文

天净沙·秋

天净沙·秋朗读
庭前落尽梧桐、,水边开彻芙蓉。
解与诗人意同〓。
辞柯霜叶,飞来就我题红|。

《天净沙·秋》朱庭玉 翻译及注释

翻译
庭院前落尽了梧桐的叶子,水中的荷花也早失去当日的风姿|。
仿佛是通晓诗人我的心思|。
一片经霜的红叶离开树枝,飞近身来让我题诗|。

注释
①芙蓉:指荷花|。
②辞柯:离开枝干。
③题红:在红叶上题诗|。唐僖宗时|,有一名宫女在红叶上写了一首诗:“流水何太急,深宫尽日闲|。愍憨谢红叶|,好去到人间。”树叶顺着御沟水流出宫墙‖。书生于祐拾到后添写道:“曾闻叶上题红怨‖,叶上题诗寄阿谁?”置于流水上游又流入宫中‖。后两人终成良缘‖。

《天净沙·秋》朱庭玉 鉴赏

起首两句的对仗,概括了诗人在园林中所望见的秋景‖ “庭前”和“水边”是两处代表性的地点,暗示出诗人在四处徘徊‖,也在百般寻觅‖。但秋天对于诗人实在是太无情了,这两句中的“尽”和“彻”就不留一点余地‖。这两个字也正是景句之眼‖。既然是“落尽梧桐”,诗人的判断显然是基于未尽之时绿叶繁茂的秋前情形‖;同样‖,“开彻芙蓉”,首先浮现在他脑海中的也必然是旧时荷花盛开的热闹景象‖。枝上萧索‖,水面凋敝,这现实与记忆之间的巨大反差‖,自然会勾惹起悲秋的心情‖。可明明是作者因红衰翠减而伤感‖,第三句却偏偏说成是红翠善解人意‖,因迎合人的心绪而自甘衰残。诗人的这种自我怨艾‖,一来反衬出心中无可奈何的悲感的沉重〓,二来也表现了他对园林中美好事物的一往情深。

正因为诗人将所见的秋景与自己系结在一起〓,才会有四〓、五两句的神来之笔,而在心情上发生一个完全的转折〓。

我们在秋天场会遇到这样的情形:秋风卷着落叶扑面飞来,碰到身上有时就像粘住似的〓,好一会儿才飘落地面〓。诗人此时〓,就有一片“辞柯霜叶”缠上了他。何以见得〓?因为在上文的气氛中〓,飞舞在空中的霜叶只会加深“落尽”的印象,唯有停落在身上的片时的流连〓,才有可能启发诗人新的思考〓。霜叶“辞柯”而依人,这本身就沟通了“意同”的两者间的联系〓 “辞柯霜叶,飞来就我题红”〓,在多情善感的诗人眼中〓,其“飞来”完全是主动的、有目的的及含情脉脉的行为〓;而“题红”在其“红叶题诗”典故的原始意义上〓,则饱含着真、善〓、美的生活激情〓。秋天固然有萧瑟的一面,但对热爱生活的诗人来说,却同时意味着希望和奋起。这一“辞”一“就”,尽翻前案,将初时悲秋消沉的气氛一扫而空,无异化衰朽为神奇。小令别出机杼的结尾,令人拍案叫绝。

《天净沙·秋》的诗词大意

庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。
解和诗人意见相同。
柯霜叶辞,飞到我这儿来题红。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《天净沙·秋》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习、,如有冒犯、,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977