和张仆射塞下曲·其四
和张仆射塞下曲·其四朗读
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋、。
醉和金甲舞、,雷鼓动山川。
醉和金甲舞、,雷鼓动山川。
野幕敞琼筵、,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞┃,雷鼓动山川┃。

卢纶(约737-约799)┃,字允言,唐代诗人┃,大历十才子之一┃,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人┃。天宝末举进士┃,遇乱不第;代宗朝又应举┃, 屡试不第┃。大历六年,宰相元载举荐┃,授阌乡尉┃;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎┃,升监察御史┃。出为陕府户曹、河南密县令┃。后元载┃、王缙获罪,遭到牵连┃。德宗朝复为昭应令┃,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检些В户部郎中┃。有《卢户部诗集》。
《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗翻译及注释
翻译
在野外天幕下设下劳军盛宴|,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋|。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川|。
注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴|。
⑶雷鼓:即“擂鼓”|。
《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗简析
这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组|,分别写发号施令|、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活|。语多赞美之意|。此为第四首|,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面|,气氛热烈融洽|,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概|。
此诗语言精炼含蓄|,情态活跃鲜明,细吟组诗|,军营之生活|,守边之艰苦,胜利之欢腾|,无不历历在目|,令人感奋。
《和张仆射塞下曲·其四》的诗词大意
野幕敞琼席|,为庆祝征羌戎的战士们凯旋‖。醉和铠甲舞,欢声雷动鼓乐喧天震荡山川‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
