梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《终风》全诗原文

终风

终风朗读
终风且暴,顾我则笑‖,谑浪笑敖、,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

《终风》佚名 古诗翻译及注释

翻译
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑、,全是调戏放荡嘲讽又慢傲、,让我心内深感悲伤更寂寥。
风儿整日价狂吹呀雨雾罩、,他是否愿意痛快回家来哟、?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥、。
风儿整日价吹呀天色阴沉、,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡、,为你我伤风感冒思念殷勤、。
风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐、。梦乡醒来就再也难以入睡、,我总是不能排谴倍感伤心。

注释
⑴终:一说终日、,一说既、。暴:急骤,猛烈、。
⑵谑(xuè)浪笑敖:戏谑:谑、,调戏。浪、,放荡、。敖,放纵┃。
⑶中心:心中┃。是悼:悼是。悼┃,伤心害怕┃。
⑷霾(mái):阴霾々В空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象┃。
⑸惠:顺。
⑹莫往莫来:不往来┃。
⑺曀(yì):阴云密布有风┃。
⑻不日:不见太阳┃。有,同“又”┃。
⑼寤:醒着┃。言:助词。寐:睡着┃。
⑽嚏(tì):打喷嚏┃。民间有“打喷嚏,有人想”的谚语┃。
⑾曀曀:天阴暗貌┃。
⑿虺(huǐ):形容雷声。
⒀怀:思念┃。

《终风》佚名 古诗鉴赏

此诗共四章┃。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄┃,但丈夫离开后┃,她又转恨为念,忧其不来|;夜深难寐|,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转|,把那种既恨又恋|,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。

第一章写欢娱|,是从男女双方来写|。“谑浪笑敖”|,《鲁诗》曰:“谑|,戏谑也。浪|,意萌也|。笑,心乐也|。敖|,意舒也!绷盟母龆世茨⌒茨蟹降淖萸榇直﹟,立意于当时的欢娱。“中心是悼”|,悼|,担心忧惧的意思,是女方担心将来的被弃|,着意于将来的忧惧|。

第二章承“悼”来写女子被弃后的心情 “惠然肯来”‖,疑惑语气中不无女子的盼望‖;“莫往莫来”‖,肯定回答中尽是女子的绝望 “悠悠我思”转出二层情思‖,在结构上也转出下面二章。

第三‖、四章表现“思”的程度之深‖。“寤言不寐”‖,是直接来写‖,“愿言则嚏”、“愿言则怀”则是女子设想男子是否想她‖,是曲折来写‖。而归结到男子,又与第一章写男子欢娱照应‖。全诗结构自然而有法度‖。

诗各章都采用“比”的表现手法。因比而兴‖,诗中展示出狂风疾走‖、尘土飞扬、日月无光‖、雷声隐隐等悚人心悸的画面‖,衬托出女主人公悲惨的命运,有强烈的艺术震撼力‖。这在古代爱情婚姻题材的诗歌中是别具一格的‖。

《终风》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《《终风》佚名 古诗》〓,卫庄姜伤己也〓。遭州吁之暴,见侮慢而不能正也 ”认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作〓。朱熹《诗集传》说:“庄公之为人狂荡暴疾,庄姜盖不忍斥言之〓,故但以《终风》佚名 古诗且暴为比〓。”认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作〓。现代学者一般认为〓,此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑、遗弃的遭遇〓,当出自民间歌谣〓,与庄姜无关。

《终风》的诗词大意

狂风迅疾猛吹到〓,见我他就嘻嘻笑〓,调戏放肆真胡闹,心事沉沉无法全忘掉〓。
终风而且迷茫〓,是否他肯顺心来,别后不来难相聚〓,思念悠悠天地长〓。
终风而且阴暗,不见太阳黑漆漆〓,长夜醒着难入睡〓,想他不住打喷嚏。
阴暗阴暗的秘密,雷声轰隆开始响,长夜醒着难入睡,但愿他能将我想。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《终风》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习,如有冒犯、,请联系我们删除、。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977