梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《峡江寺飞泉亭记》全诗原文

峡江寺飞泉亭记

峡江寺飞泉亭记朗读
余年来观瀑屡矣┃,至峡江寺而意难决舍‖,则飞泉一亭为之也。
凡人之情,其目悦、,其体不适|,势不能久留。
天台之瀑‖,离寺百步,雁宕瀑旁无寺。
他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。
惟粤东峡山,高不过里许,而磴级纡曲,古松张覆,骄阳不炙。
过石桥,有三奇树鼎足立,忽至半空,凝结为一、。
凡树皆根合而枝分、,此独根分而枝合、,奇已、。
登山大半,飞瀑雷震、,从空而下、。
瀑旁有室,即飞泉亭也、。
纵横丈馀、,八窗明净,闭窗瀑闻、,开窗瀑至、。
人可坐可卧,可箕踞、,可偃仰、,可放笔研,可瀹茗置饮,以人之逸、,待水之劳、,取九天银河,置几席间作玩、。
当时建此亭者、,其仙乎!僧澄波善弈、,余命霞裳与之对枰、。
于是水声、棋声、、松声┃、鸟声,参错并奏┃。
顷之┃,又有曳杖声从云中来者,则老僧怀远抱诗集尺许┃,来索余序┃。
于是吟咏之声又复大作。
天籁人籁┃,合同而化┃。
不图观瀑之娱,一至于斯┃,亭之功大矣┃!坐久,日落┃,不得已下山┃,宿带玉堂。
正对南山┃,云树蓊郁┃,中隔长江,风帆往来┃,妙无一人肯泊岸来此寺者┃。
僧告余曰:“峡江寺俗名飞来寺。
”余笑曰:“寺何能飞┃?惟他日余之魂梦或飞来耳┃!”僧曰:“无征不信。
公爱之┃,何不记之┃!”余曰:“诺|。
”已遂述数行,一以自存|,一以与僧|。

袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家、。字子才、,号简斋,晚年自号仓山居士、、随园主人、、随园老人。汉族、,钱塘(今浙江杭州)人、。乾隆四年进士,历任溧水、、江宁等县知县、,有政绩,四十岁即告归、。在江宁小仓山下筑筑随园、,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众、。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一、,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”┃。

《峡江寺飞泉亭记》袁枚 古诗翻译及注释

翻译
我近年来观看瀑布很多次┃,到峡江寺心里很难舍弃它┃,就是飞泉亭造成的┃。

凡是人之常情,眼睛觉得悦目┃,而身体觉得不舒服┃,势必不能长久地停留。天台山的瀑布┃,距离寺庙有一百步左右┃;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布)┃,如罗浮山(的瀑布)┃,如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特┃,可是游览者都在日中暴晒┃,蹲坐在危崖之上,不能悠闲地观看┃,就好像路上认识的朋友┃,虽然(在一起)很快乐(但也)容易分别。

只有广东东部的峡山┃,高不过一里多的(距离)┃,但石砌的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽┃,(即使)火热的太阳也不觉得晒┃。经过石桥,有三棵奇特的树┃,(它们的根)像一座鼎的三条腿一样分别立着┃,到了半空中三棵树忽然就长在了一起。凡是树都是根合在一起而枝叶分叉|,惟独这三棵树根部分开而枝叶汇合在一起|,真是奇怪了!

登山走过的一半路|,飞泻的瀑布像打雷似的轰鸣|,从空中一泻而下。瀑布旁有间屋子|,就是飞泉亭|。长宽有一丈多(的距离)|,八扇窗户明亮干净。关上窗户瀑布声响可以听得见|,打开窗户瀑布就看到了|。人们(在亭中)可以坐,可以躺卧|,可以伸开两腿坐着|,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚|,可以煮好茶放在亭中饮用|。以人的安逸,对待水的劳碌|,把瀑布取来放在桌案几席上玩弄|。当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧!

澄波法师擅长下棋|,我让学生霞裳和他对弈|,于是流水声,棋子声|,松涛声|,鸟鸣声,参差交错一起响起‖。不一会儿‖,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师‖,抱着一尺来厚的诗集‖,来求我作序。于是吟诗的声音‖,又再次响亮地响起‖。自然的声音和人的声音,融合在了一起‖。没想到观赏瀑布而享受到的乐趣‖,竟到了这种境界!飞泉亭的功劳可真是大了‖。

坐的时间长了‖,太阳下山了,(我也)不得不下山去了‖。在带玉堂宿歇‖,(带玉堂)正好面对着南山。云雾中树木郁郁葱葱,(南山与带玉堂)中间隔着北江‖,(江上)航船来来往往‖,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。僧人们告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺‖ ”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦境‖,也许会飞来吧‖。”僧人们说:“没有凭证就不能使人相信〓。您(既然)喜爱这座寺〓,为什么不把他记载下来呢?”我说:“好吧〓。”已经写完了几行〓,一份用以自己保存〓,一份用以交给僧人们。

注释
(1)决舍:丢开〓、离别〓。
(2)匡庐:即庐山,又名匡山〓,在今江西省九江市南〓。山多巉岩峭壁、飞泉怪树〓。著名的瀑布有开先寺瀑等〓。
(3)罗浮:山名〓,在广东博罗县境内东江之滨〓,相传罗山自古有之,浮山由海浮来〓,与罗山并体〓,故名。山有朱明〓、桃源等十八洞天〓,白水漓、水帘洞等九百多处飞瀑幽泉〓。
(4)倾盖交:盖指车盖〓。谓路上碰到,停车共语,车盖接近。常指初交相得,一见如故。邹阳《狱中上书》:“谚云:有白头如新,倾盖如故。”
(5)箕踞:两腿伸直岔开,形如簸箕。古人正规场合盘腿而坐,箕踞是很随便的姿式。
(6)瀹(yuè)茗:烹茶。
(7)九天银河:指瀑布。语本李白《望庐山瀑布》:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”
(8)天籁人籁:天籁指自然界的音响;人籁本为古代竹制乐器,后泛指人所发出的声音。语出《庄子齐物论》:“女闻人籁而未闻地籁;女闻地籁而未闻天籁夫。”
(9)无征不信:语出《礼记》:“无征不信,不信民不从。”征,同“证”,证明。[1]
(10)偃:仰卧。
(11)已:语气助词,表示确定无疑的语气。
磴:石头台阶
纡曲:弯曲
张覆:张开树盖遮蔽
纵横: 指长宽

《峡江寺飞泉亭记》袁枚 古诗简析

文章作于乾隆四十九年(1784),时袁枚往广东肇庆探望弟弟袁树,途经峡江寺。

峡江寺在广东清远县城北中宿峡后峡山上,建于南朝梁武帝时,初名正德寺。又传轩辕黄帝二庶子太禺与仲阳化为神人,将安徽舒城上元延祚寺在一个风雨之夜飞携此处,故又名飞来寺。寺后有飞泉亭。亭临水崖,疏槛面江,众木蓊郁,游人稀少。

游记最忌平均用笔,拉杂而书,犹如流水帐、日程表、好的游记善于发掘景色独特之处,从主观上去认识与适应客观世界,使读者相会于心。峡山飞泉,正如袁枚文中所说,没有什么奇特,难与天台、雁荡瀑布比肩。但袁枚通过自己的感受,从“游趣”出发,挖掘平淡中的奇异,舍瀑布而记亭,逐一展示亭的好处:先写亭能遮阴,得从客观瀑;接写亭的环境,以景物衬托亭的幽雅;再写亭子本身,“闭窗瀑闻,开窗瀑至”,可自由自在地在亭内休憩赏玩,从而又引出在亭内下棋、吟诗之悠闲容与。这样,全文通灵活透,完美地把风景的秀丽与游人的心理结合消融在一起。宣扬了以逸待劳,以旁观的态度欣赏风云变幻,而又愿把自己与天地同化的思想,有丰富的哲理。

《峡江寺飞泉亭记》的诗词大意

多年来观瀑多次了,到峡江寺而意难决定放弃,就是飞泉亭为他了。
凡是人之常情,她的眼睛高兴,他的身体不适,趋势不能久留。
天台的瀑布,离寺百步、,雁宕山的瀑布旁没有寺、。
其他如庐山,如果罗浮、,如浙江青田县石门山、,瀑布没有不惊奇,而游泳的人都突然一天中、,坐在危崖、,不能从容地来观察,如倾盖交、,虽然欢容易区别、。
只有广东东峡山,高不过一里许、,而一级级石阶曲折、,古松张覆盖,炙热不烤、。
经过石桥、,有三奇树鼎足立,忽然到半空中、,凝结为一、。
所有树都根合而分支,这是一根分而树枝合、,真是奇怪了、。
登山大半,飞泻的瀑布雷击、,从空而下、。
瀑布旁边有室,就是飞泉亭的┃。
纵横丈余┃,八窗明干净,关上窗户瀑布闻名┃,打开窗户瀑布到┃。
人可以坐在可以睡┃,可以盘腿坐下,可以仰┃,可放笔研究┃,可以泡茶饮酒,以人的自由┃,待水的麻烦┃,取九天银河,放在几案上玩弄┃。
当时建这个亭子的人┃,他的神仙吗!僧人澄波擅长下棋┃,我叫霞裳和他对弈┃。
于是流水声、棋声┃、松涛声┃、鸟叫声,交错并演奏┃。
顷的┃,又有拄着拐杖声音从山中来的,那老和尚怀远抱着一尺来长的诗集┃,来找我序┃。
于是吟诗的声音又重又大作。
自然的声音和人的声音┃,融合在了一起|。
不图观瀑的娱乐,一到这|,亭的功劳太大了!坐了很久|,日落|,不得已下山,在带玉堂|。
正对着南山|,云树郁郁葱葱,中间隔着长江|,航船来来往往|,奇怪的是没有一个人肯停泊岸边来此寺的。
僧人告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺|。
”我笑着说:“寺庙怎么能飞|?希望将来我的魂梦有的飞来皘。 焙蜕兴担骸懊挥兄ぞ莶恍舼。
公爱的|,为什么不记下来!”我说:“好吧|。
”已经写完了几行|,一个以生存,一个以与僧|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考

《峡江寺飞泉亭记》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977