唐多令·柳絮
唐多令·柳絮朗读
粉堕百花洲,香残燕子楼〓。
一团团┃、逐队成球‖。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
一团团┃、逐队成球‖。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
粉堕百花洲,香残燕子楼、。一团团、、逐队成球。飘泊亦如人命薄、,空缱绻、,说风流。草木也知愁、,韶华竟白头、。叹今生、谁舍谁收、!嫁与东风春不管、,凭尔去,忍淹留、!

曹雪芹┃,名霑,字梦阮┃,号雪芹┃,又号芹溪、芹圃┃。清代著名文学家┃,小说家。先祖为中原汉人┃,满洲正白旗包衣出身┃。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房┃。爱好研究广泛:金石┃、诗书、绘画┃、园林┃、中医、织补┃、工艺┃、饮食等┃。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸┃,后以坚韧不拔之毅力┃,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》┃。
《唐多令·柳絮》曹雪芹 注释
①粉堕:形容柳絮飘落┃。百花洲:指百花盛开处。②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处┃。这里泛指女子所居的“绣楼”|。
③缱绻:情意深挚,难舍难分|。
④说风流:意即空有风流之名|。
⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管|。自喻无家可依|、青春将逝而无人同情。
《唐多令·柳絮》曹雪芹 评解
曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏|,抒写对未来悲剧的预感|。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”|!凹抻攵绱翰还埽浩径ィ萄土魘!”倾诉了无依无靠|、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法|,抒写内心的孤独与悲伤|。凄楚哀婉,感人至深|。《唐多令·柳絮》的诗词大意
粉掉百花洲|,香残燕子楼。一团团|、逐队成球|。
飘动也如人命薄,空欢好|,对风流|。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生‖、谁离开谁收‖!嫁给东风春不管‖,凭你离开‖,忍耐停留!* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
