梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《己酉端午》全诗原文

己酉端午

己酉端午朗读
风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑|,无酒渊明亦独醒〓。

贝琼(1314~1379)初名阙、,字廷臣,一字廷琚、、仲琚、,又字廷珍,别号清江、。约生于元成宗大德初┃,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁┃。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短┃;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁┃、元丰诸家。文章冲融和雅┃,诗风温厚之中自然高秀┃,足以领袖一时┃。著有《中星考》、《清江贝先生集》┃、《清江稿》┃、《云间集》等。

《己酉端午》贝琼 古诗翻译及注释

翻译
己酉年的端午那天┃,天公不作美┃,狂风大作,暴雨倾盆┃,一眼望去┃,一片天昏地暗;整个汨罗江上┃,没有一处可以让人竞渡龙舟┃,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。
石榴花如火地开着┃,似乎正在笑话我┃,我只好自我解嘲道:其实,陶渊明既使不喝酒┃,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒┃。今天,我虽无法凭吊屈原|,我也一样仰慕他|。

注释
①端阳:端午节。
②晦冥:昏暗|;阴沉|,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》|。
③汨罗:汨罗江|。
④吊:凭吊,吊祭|。
⑤英灵:指屈原|。
⑥海榴:即石榴,古人以石榴传自海外|,故名|。
⑦渊明:指陶渊明,东晋诗人|。
⑧独:独自|。
⑨醒:清醒。

《己酉端午》贝琼 古诗赏析

诗人在端午节遇到风雨|,天气昏暗|,使得汨罗江上没有人祭奠屈原这位伟大的爱国者|,屈原忠心为国却屡遭贬谪,怀才不遇|,千年后的风雨还耽误了人们对屈原的祭奠和怀念|,整个汨罗江上没有一处可以凭吊屈原英魂的地方,诗人心中不由得伤感起来|,然而开放的榴花似乎在嘲笑诗人自寻烦恼|,于是诗人只好自嘲的引用陶渊明的事迹,纵然陶渊明这样的纵情山水的隐士‖,对屈原的仰慕之情也丝毫未减‖。全诗在平淡的天气描写和议论中抒发情感。

此诗起句写景‖,先写端午节的天气‖,晦冥而有风雨,借景抒情‖,运用风雨之景为下文抒情做铺垫‖,第二句兴“英灵何在”之叹,诗人想起了屈原的怀才不遇‖,运用屈原之典故‖,进而感伤身世,为屈原以及自己的怀才不遇而感到愤懑‖,“汨罗无处吊英灵”一句中的“无处”既对应了上文的风雨晦暝‖,也抒发了屈原英灵无人凭吊的伤感。

后两句将“榴花”拟人化‖,一个“笑”字赋予榴花以人的情感‖,使得全诗生动而蕴含趣味,诗人在与榴花的交流中‖,借榴花之“笑”流露自己虽有才华但是不得志的情感‖。巧用了陶渊明的典故,运用对比的方法‖,表在自嘲‖,实指超脱自我。一个”醒“字给读者留下丰富的想象‖,回味无穷‖。

整首诗委婉多姿,工致含蓄‖,表现了诗人贝琼对自己怀才不遇的哀伤〓,也同时抒发虽不被赏识但仍旧洒脱的豁达精神,表达诗人对隐士人格和精神的向往。

《己酉端午》贝琼 古诗创作背景

贝琼生于元代中后期〓,因元朝统治者废除科举考试,并对汉族知识分子采取压迫和歧视政策〓,汉族知识分子多怀才不遇〓,有志难伸,诗人在端午节〓,看到狂风暴雨〓,想起屈原这位怀才不遇的伟大爱国者,不禁兴叹〓,同时也表现了自己虽怀才不遇但仍旧洒脱的一面〓。

《己酉端午》的诗词大意

风雨端阳生昏暗,汨罗江无处凭吊英灵〓。
海石榴花发应相互一笑〓,没有酒陶渊明也独醒。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考

《己酉端午》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯、,请联系我们删除、。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977