辞魏博田尚书出境后,感恩恋德,因登丛台
辞魏博田尚书出境后,感恩恋德┃,因登丛台朗读
荐书及龙钟┃,此事镂心骨。
亲知殊悢悢┃,徒御方咄咄┃。
丛台邯郸郭,台上见新月┃。
离恨始分明┃,归思更超忽。
怀仁泪空尽┃,感事情又发┃。
他时躧履声,晓日照丹阙┃。
亲知殊悢悢┃,徒御方咄咄┃。
丛台邯郸郭,台上见新月┃。
离恨始分明┃,归思更超忽。
怀仁泪空尽┃,感事情又发┃。
他时躧履声,晓日照丹阙┃。
荐书及龙钟,此事镂心骨|。亲知殊悢悢|,徒御方咄咄。丛台邯郸郭|,台上见新月|。离恨始分明,归思更超忽|;橙世峥站。惺虑橛址。他时躧履声|,晓日照丹阙。

唐代诗人|。字景山|,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人|。贞元五年(789)进士|。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士‖,迁虞部员外郎‖。出为凤翔少尹,复召授国子司业‖。长庆四年(824)‖,辞官退休,执政请以为河中少尹‖,食其禄终身‖。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订‖。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824)‖,序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语‖。由此推断‖,杨当生于755年,卒年不详‖。
《辞魏博田尚书出境后‖,感恩恋德‖,因登丛台》的诗词大意
推荐信及老态龙钟,这件事在心骨‖。亲自了解不同还是离乡背井‖,车夫才咄咄。
丛台邯郸城‖,台上看到新月‖。
离恨才分明,归思更超忽‖。
怀仁眼泪耗尽‖,感激事情又发。
别的时候鞋子一样脚步声‖,晓日照丹阙〓。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
