梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《陈元方候袁公》全诗原文

陈元方候袁公

陈元方候袁公朗读
陈元方年十一时|,候袁公┃。
袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之、,何所履行?”元方曰:“老父在太丘〓,强者绥之以德〓,弱者抚之以仁,恣其所安〓,久而益敬〓。
”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事〓。
不知卿家君法孤〓,孤法卿父?”元方曰:“周公〓、孔子异世而出〓,周旋动静,万里如一〓。
周公不师孔子〓,孔子亦不师周公。

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

《陈元方候袁公》刘义庆 古诗翻译及注释

翻译
陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公?!?/p>

注释
1、候:拜访,问候。
2、履行:实施,实行。
3、绥:安,体恤。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
5、、师:学习。
6、、尝:曾经、。
7、卿:客气、,亲热的称呼
8、、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度、。(2)方法、,做法、。(3)效法,仿效、。(4)标准、,法则。这里用(3)效法、,仿效、。
9、称:称赞、,赞不绝口
10、、周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年)、,亦称叔旦、,周文王姬昌第四子。汉族、,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北)、,故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、、军事家和思想家┃,被尊为儒学奠基人。
11┃、周旋动静:这里指思想和行动
12┃、益:更加
13、以:用
14┃、恣:放纵┃、无拘束,这里指顺从

《陈元方候袁公》刘义庆 古诗鉴赏

袁公

比较自负┃,问题刁钻┃。如「孤往者尝为邺令,正行此事┃。不知卿家君法孤┃,孤法卿父?」这个问题很难回答┃,稍微不慎则颜面尽失┃,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方┃。

元方

机智应变┃。如「周公、孔子┃,异世而出┃,周旋动静┃,万里如一。周公不师孔子┃,孔子亦不师周公┃。」 如此巧妙回答┃,既照顾了对方的尊严┃,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方|,不损人也不损己,想袁公听了|,定会暗暗点头称奇|。

《陈元方候袁公》刘义庆 古诗创作背景

《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈|、轶事|,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气|,而且其语言简练|,文字生动鲜活,因此自问世以来|,便受到文人的喜爱和重视|,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》|、罗贯中的《三国演义》等也常常从中寻找素材|。

当然,因为刘义庆当时人在扬州|,听说了不少当地的人物故事|、民间传说,所以在《世说新语》中|,也记载了一些发生在当时扬州的故事|。如我们熟悉的成语“咄咄怪事”,就是源自于曾担任建武将军|、扬州刺史的中军将军殷浩被废为平民后|,从来不说一句抱怨的话,每天只是用手指在空中写写画画|。扬州的吏民顺着他的笔划暗中观察‖,看出他仅仅是在写“咄咄怪事”四个字而已。大家这才知道‖,他是借这种方法来表示心中的不平‖。

可惜的是‖,《世说》一书刚刚撰成,刘义庆就因病离开扬州‖,回到京城不久便英年早逝‖,时年仅41岁,宋文帝哀痛不已‖,赠其谥号为“康王”‖。

《陈元方候袁公》的诗词大意

陈元方十一岁时,候袁公‖。
袁公问:“你父亲在太丘‖,远近的人都称赞他,如何履行‖?“元方说:“我父亲在太丘‖,强大的用德来安抚,弱的抚之以仁‖,任凭他们安心‖,久而更加尊敬。
”袁先生说:“我过去曾任邺县令‖,正是做这件事‖。
不知道你父亲学我,我法你父亲‖?“元方说:“周公‖、孔子不同时代而出,旋转动作‖,万像一〓。
周公不效法孔子,孔子也不效法周公〓。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考

《陈元方候袁公》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977