梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《吴许越成》全诗原文

吴许越成

吴许越成朗读
吴王夫差败越于夫椒〓,报槜李也。
遂入越‖。
越子以甲楯五千保于会稽‖,使大夫种因吴太宰嚭以行成〓。
吴子将许之。
伍员曰:“不可、。
臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。
’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩‖,灭夏后相。
后缗方娠‖,逃出自窦‖,归于有仍,生少康焉‖,为仍牧正‖。
惎浇能戒之。
浇使椒求之‖,逃奔有虞‖,为之庖正,以除其害‖。
虞思于是妻之以二姚‖,而邑诸纶,有田一成‖,有众一旅‖。
能布其德,而兆其谋‖,以收夏众‖,抚其官职;使女艾谍浇‖,使季杼诱豷‖,遂灭过、戈‖,复禹之绩‖。
祀夏配天,不失旧物‖。
今吴不如过〓,而越大于少康,或将丰之〓,不亦难乎〓?勾践能亲而务施,施不失人〓,亲不弃劳〓,与我同壤而世为仇雠〓。
于是乎克而弗取,将又存之〓,违天而长寇雠〓,后虽悔之,不可食已〓。
姬之衰也〓,日可俟也。
介在蛮夷〓,而长寇雠〓,以是求伯,必不行矣〓。
” 弗听〓。
退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训〓,二十年之外〓,吴其为沼乎!”

丘明(姓姜┃,氏丘,名明)┃,华夏人┃,生于前502年,死于前422年┃,享年80岁┃。丘穆公吕印的后代。本名丘明┃,因其先祖曾任楚国的左史官┃,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生┃,世称“左丘明”┃,后为鲁国太史 。左丘明籍贯┃,一说为鲁国中都人┃,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》┃,当以后说近是┃。左氏世为鲁国太史┃,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚┃。他是当时著名史家┃、学者与思想家,著有《春秋左氏传》┃、《国语》等|。他品行高洁,为孔子推崇|,称“左丘明耻之|,丘亦耻之”,即与其同好恶|;汉司马迁亦称其为“鲁君子”|,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范|。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书|。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周|,观书于周史”|,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想|!蹲蟠贰ⅰ豆铩范灾泄呈费в跋焐钤秥,对司马迁的《

《吴许越成》左丘明 古诗翻译及注释

翻译
吴王夫差在夫椒打败越军|,报了槜李之仇,趁势攻进越国|。越王勾践带领披甲持盾的五千人守住会稽山|,并派大夫文种,通过吴国的太宰嚭向吴王求和|。吴王打算答应他|。
伍员说:“万万不可!臣听说:‘树立品德|,必须灌溉辛勤|;扫除祸害,必须连根拔尽’‖。从前过国的浇‖,杀了斟灌又攻打斟鄩,灭了夏王相。相的妻子后缗方怀孕‖,从城墙的小洞里逃走‖,回到有仍,生了少康‖。少康后来做了有仍的牧正‖,他对浇恨极了,又能警惕戒备‖。浇派椒四处搜寻少康‖,少康逃奔有虞,在那里做了庖正‖,躲避祸害‖。虞思两个女儿嫁给他,封他在纶邑‖,有田一成‖,不过十里,有众一旅‖,不过五百‖。但他能布施德政,开始谋划‖,收集夏朝的余部‖,使其专心供职。他派女艾去浇那里刺探消息‖,派季舒去引诱浇的弟弟豷‖,终于灭亡过国和戈国,恢复夏禹的功业〓,祭祀夏的祖先〓,以配享天帝〓,维护了夏朝的天命〓。现在吴国不如过国,越国却大于少康〓,如果让越国强盛起来〓,吴国岂不就难办了吗?勾践这个人能够亲近臣民〓,注重施布恩惠〓。肯施恩惠〓,就不失民心〓;亲近臣民,就不会忽略有功之人〓。他与我国土地相连〓,世代有仇〓,现在我们战胜了他,不但不加以消灭〓,反而打算保全他〓,这真是违背天命而助长仇敌,将来后悔也来不及了〓!姬姓的衰亡〓,指日可待呀。我国处在蛮夷之间〓,而又助长仇敌〓,这样谋霸业,行不通啊!”吴王不听。伍员退下来,对人说:“越国用十年时间聚集财富,再用十年时间教育和训练人民,二十年后,吴国的宫殿怕要变成池沼?。 ?/p>

注释
1、夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
2、槜李:吴、越边界地名。今浙江嘉兴县一带。定公十四年,越曾大败吴军于此地。
3、越子:越王勾践。楯:盾牌。会稽:山名。在今浙江绍兴市。
4、种:文种,越大夫。太宰:官名。嚭:吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。
5、伍员:即伍子胥,吴国大夫。
6、滋:滋长。?。憾细?br />7、过:夏朝国名,今山东掖县北。浇:人名。寒浞的儿子。斟灌:夏时国名,今山东寿光县东北。斟鄩:夏朝国名,今山东潍县西南。夏后相:夏朝第五代王,少康的父亲。后缗:夏后相的妻子。娠:怀孕。窦:孔穴。
8、有仍:国名,今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,所以逃归娘家。
9、少康:夏后相的遗腹子。牧正:主管畜牧的官。惎:憎恨。戒:警戒。
10、椒:浇的大臣。有虞:姚姓国,今山西永济县。庖正:掌管膳食的官。
11、虞思:虞国的国君。纶:地名,今河南虞城县东南。成:方十里。旅:五百人。伯:同“霸”。
12、女艾:少康臣。谍:暗地察看。季杼:少康的儿子。豷:浇的弟弟。戈:豷的封国。
13、长:助长。
14、不可食:吃不消。
15、、姬:吴与周王朝同姓,姬姓国之一、。
16、、日可俟也:犹言指日可待。俟:等待、。

《吴许越成》左丘明 古诗赏析

读了这个故事、,很让我们疑心,这是否是后来添加上去的、,因为伍员、,也就是伍子胥,真的是料事如神、,越王勾践卧薪尝胆、,十年生聚,十年教训、,竟然 就在二十年后灭掉了吴国、,应了伍子胥的预言。当然、,这个故事没有造假、,不是假冒伪劣产品、,而是真实的历史事实。

这样我们的确要佩服伍子胥的眼光和头脑了、。他是清醒的政治家、、军事家,具有理性的精神和现实主义态度、。他识破了越国在兵临城下之时媾和来保存实力的意图、,援引历史教训来告诉吴王夫差,却未被采纳、。

这又一次告诉我们:历史的经验值得注意、!历史发展虽然不是重复循环的,但常常有惊人的相似之处┃,不认真总结经验┃,吸取教训,确乎要栽大跟头┃。夏朝第六代君主少康的“少康中兴”┃,就是一面镜子。国家虽然亡了┃,但留下了复仇的种子┃, 为日后的复兴提供了火种。星星之光┃,可以燎原┃。少康就真的从小到大,由弱到强┃, 灭掉仇敌┃,光复了祖先的业绩。

教训之二┃,是对陷入困境的“穷寇”┃,要穷追猛打,直至彻底消灭┃,不留任何祸根┃, 不时敌手有任何东山再起的希望,也就是要灭掉“种子”┃々В还是毛主席英明, 他老人家早就手过:“宜将剩勇追穷寇┃,不可沽名学霸王┃。”鲁迅先生也极力倡导通打“落水狗”的精神|,即使狗儿落入水中做出哀求的可怜状|,也要通打之|,否则|,它一旦爬上岸来|,又会咬人的。古人也总结过不能纵虎归山|,要不然会遗害无穷|。从这个方面来说,吴王夫差放过越王勾践|,实在是养虎遗患|,玩火以至自焚。

教训之三|,从越王勾践的角度说|,在明知对手强大时,及时的表示屈服|,要求媾和|,以便保存实力,另图东山再起|,卷土重来|,是迫不得已最好的选择。识时务者为俊杰|。 勾践不愧为识时务者|,在即将亡国灭种的关键时刻,甘拜下风|,屈居人下|,以屈求神,保住了复仇的种子|。留得青山在|,不怕没柴烧。

教训之四‖,要有坚韧不拔地坚持下去的毅力‖,事业终将成功。君子报仇‖,十年不晚‖。勾践大概是牢记住了这一点,并且再退一步‖,加上十年‖,用两倍的时间来为复仇作准备。 这个过程也够漫长的‖,其中的屈辱辛酸‖,非局外人所能体验‖。以国君的身份,卧薪尝胆‖,这要有超出常人的毅力‖。在长期的艰难困苦之中,人的精神随时都会有崩溃的可能‖,随时都可能因挫折而彻底的放弃希望和努力‖。但是勾践坚持下来了。 因此我们也要敬佩勾践‖,佩服他的坚韧不拔地向目标挺进的毅力‖。

《吴许越成》的诗词大意

吴王夫差在夫椒打败越国,报槜李啊‖。
于是进入越‖。
越王勾践率领五千甲兵守在会稽山,派大夫文种凭借吴国太宰嚭来求‖。
吴王将要答应的‖。
伍员说:“不可。
我听到的:‘树立德行不如滋生〓,去疾不如尽〓。
’过去有过浇杀了斟灌又攻打斟?〓,灭掉夏后相〓。
后缗正怀着孕,从洞中逃出〓,回到有仍〓,生下少康,为仍然牧正〓。
痛恨浇能告诫他〓。
浇派椒要求的,逃到有虞国〓,当庖正〓,以除了其害。
虞思于是嫁给他以两型〓,而邑纶〓,有田一成,有一支军队〓。
能广施恩德〓,而开始谋划,以收集夏朝的百姓〓,安抚他的官员〓;派女艾侦察浇〓,让季杼诱骗豷,于是灭掉了过〓、戈〓,恢复了夏禹的业绩。
奉祀夏朝的祖先配享上天,不失去原有的东西。
现在吴国不如过,而越大在年轻健康,有人将丰富的,不也太难了吗?肯施,施不失人,父母不放弃劳,和我一起玩而世代为仇敌。
在这时攻克而不取,要保存的,违背天意而助长敌寇,以后即使后悔的,不可吃了。
姬衰败的时候,指日可待了。
处在蛮夷,而助长敌寇,因此要求伯,一定不走了。
”不听。
退下去告诉别人说:“越十年生聚,而十年教训,二十年之后,吴其为沼吗!”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《吴许越成》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯,请联系我们删除┃。

Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977