送崔融
送崔融朗读祖帐连河阙,军麾动洛城‖。
旌旃朝朔气,笳吹夜边声。
坐觉烟尘扫,秋风古北平。
君王行出将,书记远从征。祖帐连河阙,军麾动洛城。旌旃朝朔气、,笳吹夜边声。坐觉烟尘扫、,秋风古北平、。

杜审言(约645-708),字必简、,汉族、,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父、。唐高宗咸亨进士、,唐中宗时,因与张易之兄弟交往、,被流放峰州(今越南越池东南)、。曾任隰城尉、洛阳丞等小官、,累官修文馆直学士、,少与李峤、崔融、、苏味道齐名、,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一、,作品多朴素自然、。其五言律诗,格律谨严、。
《送崔融》杜审言 古诗翻译及注释
翻译
君王将派遣大将出师远征、,你作为书记官也奉命随行。
饯别的酒宴规模十分盛大、,雄壮的军威轰动整个洛城┃。
军旗在早晨的寒气中飘扬,胡笳在夜晚的边境上传鸣┃。
你稳坐中军筹划灭敌计谋┃,北方的边境秋天就能平定。
注释
崔(cuī)融(róng):杜审言的友人┃,字安成┃,齐州全节(今山东历城)人┃,唐文学家,时任节度使书记官┃,与杜审言有深交┃。
行出将:将要派遣大将出征。
书记:崔融为节度使掌书记之官┃。
祖帐(zhàng):为送别行人在路上设的酒宴帷帐┃。
连河阙(quē):从京城连续到黄河边。阙┃,宫殿┃。指京城。
军麾(huī):军旗┃,这里代指军队┃。
洛(luò)城:洛阳城。
旌(jīng)旃(zhān):旗帜┃、军旗┃。
朔(shuò)气:北方寒冷的空气。
笳(jiīА):即胡笳┃。一种管乐器,汉魏时流行于塞北和西域┃,军营中常用作号令|。
边声:边界上的警报声。
坐觉:安坐军中|,运筹帷幄|。
烟尘:古时边境有敌入侵,便举火焚烟报警|,这里指战事|。
古北:指北方边境。
《送崔融》杜审言 古诗鉴赏
清代画家方薰认为|,用笔的神妙|,就在于有虚有实,所谓“虚实使笔生动有机|,机趣所之|,生发不穷!笔览硐嗤瑋。此首送别诗,采用虚实结合的表现手法|,写出了别情|,充满了军威|,写出了胜利,取得了情景和谐|,韵味深长的艺术效果|。
“君王行出将,书记远从征”以叙事的方式|,交待友人远出的原因和形势|,描绘出一幅君王为歼敌派将出征、书记随主帅即将远行的景致|。友人从军远征|,自然要说到行军战斗的事情,诗人却用烘托气氛的办法‖,从侧面来写出送别的题旨‖,升华主题‖,使得诗歌条理分明‖,富有画龙点睛的作用 “君王”与“书记"‖、“行”与“远”的对举,流露出诗人对友人的称赞和羡慕之情‖,也暗含诗人殷勤送别之情‖,也表现出诗人想建功立业的寄望。
“祖帐连河阙‖,军麾动洛城”以写景的方式‖,紧接上文,描绘出一幅饯别的帐蓬连绵不断‖、从宫阙直伸延到河边的景致‖。诗人以热烈的感情,丰富的想象‖,夸张的语言‖,使得结构显得严谨,写出征时热烈隆重的饯别场面和威严雄壮的军容‖ “连”、“动”两个动词‖,用得贴切自然‖,可谓一字传神,觥筹交错中‖,使得出征和送行的场面声势浩大〓、气势强劲〓。
“旌旃朝朔气,茄吹夜边声”写诗人想象奔赴战场后的情景:旌旗在晨光下迎着朔风招展〓,笳声在月色里放声长鸣〓,响彻边城 “朝”〓、“朔气”、“吹”〓、“边声”〓,富有烘云托月之意,字里间处处充溢着豪气四溢〓、志兴翻飞的气势〓,流露出军营严肃、高昂的士气和战场的悲壮气氛〓,侧面夸赞行军和驻屯的整肃和警惕〓,暗寓出诗人对此次战争必胜信念的情愫。
“坐觉烟尘扫〓,秋风古北平”描绘出一幅友人稳坐中军筹划灭敌计谋〓、待到北疆秋风劲吹之日传来平定的捷报的景致。诗人虽然没有把杀敌的情况加以叙述〓,却把友人那种飘逸豪放的气度〓、扬眉剑出鞘的神情,活灵活现〓,洋溢着诗人寄托着对朋友的希望和鼓励〓。诗人将饯行离别和抒怀融为一体,情意深长而又志气干云〓,既表达了对友人的关切〓,又衬写了包括友人在内的将士们的无畏精神?!白酢?、“扫”、“平”,突显出诗人对友人的勉励,表现出对友人才华的信任和王师必胜的信心。
此诗借助驰骋想象的笔墨,描绘了一幅生动的沙场剪影。开头四句,诗人实写眼前的送别。后面四句,诗人超越空间的限制,写想象中的边塞恶劣的气候环境,在读者面前展现出一幅荒寒悲凉的景象,烘托出浓烈的战争气氛。此诗虚实相照,机趣盎然,格调古朴苍劲,音韵铿锵流转,写得言简意赅又不失笔调豪放,回肠荡气又不失痛快淋漓,没有悲悲切切的话语,而是充满着胜利的信心和令人鼓舞的力量。诗中着重描写友人到前线稳坐中军、运筹帷幄的威武风姿,祝颂之意即暗含其中,这样来写送别,生面别开。
《送崔融》杜审言 古诗创作背景
武则天万岁通天元年(696)五月,契丹攻陷营州,七月朝廷命梁王武三思为榆吴道安抚大使,东征以防契丹。崔融也随军东征。崔融当时在武三思幕府掌书记。这首诗是作者送别他出征时所写。
《送崔融》的诗词大意
君王命令将士出师讨伐,作为书记官,你也跟随远征。饯行连河网,军旗飘扬震动了整个洛阳城。
旌旗朝朔气,夜里能听到警卫的胡笳之声。
因觉得烟尘打扫,古老的北方边地秋风来得早来得猛,请你多加保重。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
