题苜蓿峰寄家人
题苜蓿峰寄家人朗读闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人〓。
苜蓿峰边逢立春、,胡芦河上泪沾巾。闺中只是空相忆、,不见沙场愁杀人、。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人、,南阳人、,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵、。[1-2] 岑参早岁孤贫、,从兄就读,遍览史籍、。唐玄宗天宝三载(744年)进士、,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞、,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记、;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时、,为其幕府判官┃。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山)┃,世称“岑嘉州”┃。大历五年(770年)卒于成都。
《题苜蓿峰寄家人》岑参 古诗翻译及注释
翻译
苜蓿峰边春天又已来临┃,胡芦河上不由泪下沾巾┃。
你在闺中只能空作思念┃,怎知沙场愁极出征之人!
注释
⑴苜蓿(mùxù)峰:玉门关外之山┃。峰┃,一作“烽”。
⑵立春:节气名┃。
⑶胡芦河:说法不一┃,似指甘肃省西部玉门关外的疏勒河。
⑷闺中:指岑参妻子┃。
⑸杀:同“煞”┃,极甚之义々В《古诗十九首》:“白杨多悲风┃,萧萧愁杀人々В”
《题苜蓿峰寄家人》岑参 古诗创作背景
此诗为诗人在安西都护府任职时作┃,约作于天宝八载(749)。诗人在安西时┃,曾行役于外┃,至苜蓿峰,适逢立春┃,顿起思家念亲之情而作此诗|。《题苜蓿峰寄家人》岑参 古诗赏析
这首诗实际上是写给亲人的一封书信,表达自己的思念|,也安慰妻子的思念|。
诗的前两句照应题目“题苜蓿峰”从首宿峰写起。春天又来到苜蓿峰|、胡芦河上|。眼望边地景物,诗人不由泪下沾巾|?季偷愠霰叩亍⒌愠黾窘趞!胺辍保翟蚴恰坝址辍眧,这就强调了置身边塞已非一日|。“苜蓿峰”、“胡芦河”说的都是边地|,上下两句以互文句式作反复说明|,不仅点明地点,而且它们本身又是异地景物|,从而强调了与“家人”相去之远|。这一切正是触动诗人感情的契机!袄嵴唇怼闭庖恍蜗笮缘幕疃愀爬舜耸贝说厥说男那閨。至于“泪沾巾”的原因,则由下两句来具体写|。格调是沉重的|。
诗的后两句照应题目“寄家人”写自己的思念:妻子在家中是那样思念征人,却只能空然想想而己‖,她怎会知道沙场之上又是怎样地令人愁肠欲断呢‖?这里作者没有直接去写自己思念“家人”‖,却去写“家人”思念自己‖,而且知道“家人”是在“空思想” “空”‖,有徒然之意,即使思念也难以排遣‖;“空”‖,又有凭空之意,叫思念也难知沙场征人之苦‖。表达了诗人对“家人”的深深理解和怜惜‖,也就衬托了诗人思念之苦,较之一般写家人亿征人更为深切‖。诗人之所以“愁”‖,是由于沙场征战之苦,是由于家人思念之苦‖,“泪沾巾”的原因在这里也就得到了回答‖。身为征人的诗人理解“家人”,同时也希望“家人”理解征人‖,慰藉之意‖,关切之情,自在其中‖。
全诗语言朴质自然‖,感情真挚深切,格调苍凉沉重,先从自己思念“家人”写开去〓,又从“家人”思念自己写拢来〓,结构回环,语意深长〓,很好地传达了诗人愁肠百转的心情〓。
《题苜蓿峰寄家人》的诗词大意
苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾〓。闺中只是空相忆〓,不见沙场愁杀人。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
