送别/山中送别/送友
送别/山中送别/送友朗读春草明年绿|,王孙归不归〓?(明年 一作:年年)
山中相送罢、,日暮掩柴扉、。春草明年绿,王孙归不归、?(明年 一作:年年)

王维(701年-761年、,一说699年—761年),字摩诘、,汉族、,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县、,唐朝诗人、,有“诗佛”之称、。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画┃;观摩诘之画,画中有诗┃々В”开元九年(721年)中进士,任太乐丞┃。王维是盛唐诗人的代表┃,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等┃。王维精通佛学┃,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》┃,是王维名和字的由来┃。王维诗书画都很有名,非常多才多艺┃,音乐也很精通┃。与孟浩然合称“王孟”。
《送别/山中送别/送友》王维 古诗翻译及注释
翻译
在深山中送走了好友┃,夕阳落下把柴门半掩┃。
春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还┃?
注释
⑴掩:关闭┃。柴扉:柴门。
⑵明年:一作“年年”┃。
⑶王孙:贵族的子孙┃,这里指送别的友人。
《送别/山中送别/送友》王维 古诗鉴赏
这首《山中送别》诗┃,不写离亭饯别的情景|,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点|。
诗的首句“山中相送罢”|,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面|、惜别情怀|,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里|,从相送到送罢|,跳越了一段时间|。而次句从白昼送走行人一下子写到“日暮掩柴扉”,则又跳越了一段更长的时间|。诗人在把生活接入诗篇时|,剪去了在这段时间内送行者的所感所想,都当作暗场处理了|。
对离别有体验的人都知道|,行人将去的片刻固然令人黯然魂消,但一种寂寞之感|、怅惘之情往往在别后当天的日暮时会变得更浓重|、更稠密。在这离愁别恨最难排遣的时刻|,要写的东西也定必是千头万绪的|;可是,诗只写了一个“掩柴扉”的举动|。这是山居的人每天到日暮时都要做的极其平常的事情|,看似与白昼送别并无关连。而诗人却把这本来互不关连的两件事连在了一起|,使这本来天天重复的行动显示出与往日不同的意味‖,从而寓别情于行间,见离愁于字里‖。读者自会从其中看到诗中人的寂寞神态‖、怅惘心情;同时也会想:继日暮而来的是黑夜‖,在柴门关闭后又将何以打发这漫漫长夜呢‖?这句外留下的空白,更是使人低回想象于无穷的‖。
诗的三‖、四两句“春草明年绿,王孙归不归”‖,从《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归‖,春草生兮萋萋”句化来。但赋是因游子久去而叹其不归‖,这两句诗则在与行人分手的当天就惟恐其久去不归‖。唐汝询在《唐诗解》中概括这首诗的内容为:“扉掩于暮,居人之离思方深‖;草绿有时‖,行人之归期难必 ”而“归期难必”‖,正是“离思方深”的一个原因‖。“归不归”‖,作为一句问话‖,照说应当在相别之际向行人提出,这里却让它在行人已去‖、日暮掩扉之时才浮上居人的心头‖,成了一个并没有问出口的悬念。这样〓,所写的就不是一句送别时照例要讲的话〓,而是“相送罢”后内心深情的流露〓,说明诗中人一直到日暮还为离思所笼罩〓,虽然刚刚分手,已盼其早日归来〓,又怕其久不归来了〓。前面说,从相送到送罢〓,从“相送罢”到“掩柴扉”〓,中间跳越了两段时间;这里〓,在送别当天的日暮时就想到来年的春草绿〓,而问那时归不归,这又是从当前跳到未来〓,跳越的时间就更长了〓。
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍〓,却更进一层写冀望别后重聚〓。这是超出一般送别诗的所在 开头隐去送别情景〓,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠〓,为望其再来的题意作了铺垫〓,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定〓。惜别之情,自在话外。意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹。
王维善于从生活中拾取看似平凡的素材,运用朴素、自然的语言,来显示深厚、真挚的感情,令人神远。这首《山中送别》诗就是这样的。
《送别/山中送别/送友》的诗词大意
在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草第二年绿色,游子呵你能不能回归?(第二年作一次:每一年)。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
