蝶恋花·记得珠帘初卷处
蝶恋花·记得珠帘初卷处朗读
记得珠帘初卷处‖,人倚阑干,被酒刚微醉。
翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路|。
词客看花心意苦〓,坠粉零香,果是谁相误。
三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故┃。
翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路|。
词客看花心意苦〓,坠粉零香,果是谁相误。
三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故┃。
记得珠帘初卷处┃,人倚阑干,被酒刚微醉┃。翠叶飘零秋自语┃,晓风吹堕横塘路。词客看花心意苦┃,坠粉零香┃,果是谁相误。三十六陂飞细雨|,明朝颜色难如故|。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》康有为 注释
①被酒:中酒|,醉酒|。微醉:“醉”字出韵,乃梁鼎芬原唱之故|。②翠叶:指荷叶|。
③横塘:地名,在苏州|,此泛指荷塘|。
④零香:零落的花瓣。
⑤三十六陂:极言水塘之多|。姜夔《念奴娇》词:“三十六陂人未到|,水佩风裳无数!?
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》康有为 简析
这首词钱仲联《近百年词坛点将录》以为是写戊戌变法后维新党人的命运|,而梁令娴《艺蘅馆词选》认为是长素少年绮作。
实则二说并误|。此词作于光绪十一年(1885)|,为和梁鼎芬《题荷花画幅》之作。梁原词云:“又是阑干惆怅处|,酒醉初醒|,醒后还重醉。此意问花娇不语|,日斜肠断横塘路|。多感词人心太苦|。侬自摧残,岂被西风误‖。昨夜月明今夜雨‖,浮生那得长如故 ”是年梁鼎芬以疏劾李鸿章‖,被降五级调用。当年冬日‖,康有为在广州与梁见面‖,写下这首词以见宽慰。此词感物华之荏苒‖,叹韶光之不再‖,具见同情,而辞采华丽‖,情思细腻‖,天然动人。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》的诗词大意
记得珠帘卷处开始‖,人靠着栏杆‖,被酒刚微微醉。翠叶飘零秋自言自语‖,知道风吹堕横塘路‖。
词客看花心里痛苦,掉粉零香‖,果然是谁相错‖。
三十六陂飞细雨,第二天脸色难照旧‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

