梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《获麟解》全诗原文

获麟解

获麟解朗读
麟之为灵、,昭昭也。
咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书|,虽妇人小子皆知其为祥也|。
然麟之为物,不畜于家|,不恒有于天下|。
其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然|。
然则虽有麟|,不可知其为麟也|。
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马|,犬豕豺狼麋鹿|,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。
惟麟也|,不可知|。
不可知,则其谓之不祥也亦宜|。
虽然|,麟之出,必有圣人在乎位|。
麟为圣人出也‖。
圣人者,必知麟‖,麟之果不为不祥也‖。
又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形‖。
”若麟之出不待圣人‖,则谓之不祥也亦宜。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《获麟解》韩愈 古诗翻译及注释

翻译
麟是象征灵异、祥瑞的动物,是显而易见的。在《诗经》中被歌颂过,在《春秋》中也有记载,传记百家之书也夹杂着记述。即使妇女儿童也知道它是吉祥之物。

但是麟是野生动物,不被家庭所豢养,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像马、牛、犬、猪、豺狼、麋鹿那样。既然这样,即使有麟,人们也不认识它是麟啊。

有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,犬猪豺狼麋鹿,我知道它们是犬猪豺狼麋鹿,只有麟没法认得。不认得,那么人们说它不祥也就很自然了。虽然这样,有麟出现,就必然有圣人在世谋政,麟是因为圣人才现形于世。圣人一定能认识麟。麟终究并非不祥之物啊。

又听说:麟之所以被称作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出现,而没有圣人在世能够认得,那么说它不吉祥也是合适的。

注释
①麟:麒麟(qí lín),古代传说中的一种动物,状如鹿,牛尾,狼额,马蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它当作仁兽、,作为吉祥的象征、。
②灵:灵异,神奇之物、 ⅲ《礼记》曰:“麟、凤、、龟、、龙,谓之四灵、 ⅲ”
③昭昭:明白。
④《诗》:即《诗经》、,我国最早的诗歌总集、,其中就有《周南·麟之趾》篇。
⑤《春秋》:本为周代史书的通称、,到孔子根据鲁史材料修成一部《春秋》时、,这才变为专名,就是六经之一的《春秋经》、,为我国最早的一部编年体断代史、。《史记》所谓《春秋》、,实指《左传》、。《春秋》上有关于获麟的记载、。其实在《荀子》、、《大戴礼记》、《史记》、、《汉书》等古籍中、,都提及麟。
⑥祥:祥瑞┃。
⑦畜(xù):饲养┃。
⑧恒有:常出现。
⑨类:相似┃。
⑩麋(mí):也叫“驼鹿”或“犴(hān)”┃。
?然则:既然如此。
?鬣(liè):马颈上的长毛┃。
?果:确实┃,果然。

《获麟解》韩愈 古诗赏析

《《获麟解》韩愈 古诗》中作者以麟设喻┃,说明了自己的为人及出仕的时机和意图┃,感慨卓有才识之士不为封建统治者所用,寄托了怀才不遇的一腔怨愤。

据《春秋》和《左传》所写:鲁哀公“十四年春┃,西狩于大野┃,叔孙氏之车子钮商获麟,以为不祥┃,以赐虞人┃。仲尼观之,曰:‘麟也┃々В’然后取之”。麟┃。即麒麟┃,古人以之作为象征仁人和吉祥的动物。麒麟历来被人们视作祥兽┃,而作者却另辟蹊径┃,认为其长相奇特,也可“谓之不详”|。他认为麒麟之所以被视作吉祥的象征|,是因为出现在圣人在位的时候;如果它出现时没有圣人在位|,那么就可以说它是不祥之物|。

韩愈抓住“祥”与“不祥”、“知”与“不知”这两对对立的字眼作眼目|,在行文过程中通过这两对词语的转换|,抒发了自己的不平之鸣,表现了自我的自怜自重而又自怨自艾的意绪|。细咀此文|,方能在含蓄与委婉的笔调中看到悲愤。作者意在说明如果没有圣人当道|,即便出现了像麒麟一般罕见的杰出人才|,恐怕也只能孤愤一世,自怨自艾|。作者以麒麟自喻|,说明了自己的品行和出仕的意图,感慨卓有才学之士不为封建的统治者所重用|。寄托了怀才不遇的怨愤|。

作者由“祥”说入“不祥”,并以“不祥”立论|,强调麒麟作为灵兽具有的象征意义远大于本身|,做足文章|,反复辩论,乃有其寄托|。作者抒发怀才不遇|。不为圣主所知,才是文章的真意‖。文章短小‖,不满二百字‖,而抑扬开合‖,变化转折,似有长篇之势‖。

文章虽短‖,曲折甚多.层层转折,表意颇为含蓄委婉‖。几反几复之中‖。使论述的观点更为明确、深入‖。文章越短越曲折变化‖。

《获麟解》韩愈 古诗创作背景

公元前481年,鲁人猎获一麒麟而不识之‖,孔子为此反袂试面‖,同年,辍笔停修《春秋》‖。唐元和七年(812年)‖,麟复现东川。韩愈著文阐发己见‖。

《获麟解》的诗词大意

麒麟是灵‖,明白了。
诗在《诗经》‖,记载在《春秋》‖,杂出于传记诸子百家的书,虽然妇女和小孩都知道它是吉祥的象征‖。
然而麒麟的东西‖,不养在家里,不常有在天下〓。
其形成的不同〓,不像马、牛〓、狗〓、猪〓、豺、狼〓、麋鹿一样〓。
那么即使有麟,不知道这是麒麟啊〓。
角的〓,我知道它是牛,胡须的人我知道是马〓,狗〓、猪、豺〓、狼〓、麋鹿,我知道它是狗〓、猪〓、豺、狼〓、麋鹿〓。
只有麒麟啊,不知道〓。
不知道〓,那么他说的不祥之物也可以。
但是,麒麟的出现,一定有圣人在位。
麒麟是为圣人出来了。
圣明的人,一定要知道慕容麟,麒麟果然不是不吉利的事。
又说:“麒麟之所以是麒麟的,以德不以形。
”如果麒麟不等待圣人,就说的不祥之物也可以。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《获麟解》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习、,如有冒犯、,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977