送魏万之京
送魏万之京朗读鸿雁不堪愁里听|,云山况是客中过。
关城树色催寒近‖,御苑砧声向晚多。
(树色 一作:曙)
莫见长安行乐处、,空令岁月易蹉跎。
朝闻游子唱离歌|,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听|,云山况是客中过|。关城树色催寒近,御苑砧声向晚多|。(树色 一作:曙)莫见长安行乐处|,空令岁月易蹉跎。

李颀(690-751)|,汉族‖,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人‖。少年时曾寓居河南登封‖。开元十三年进士‖,做过新乡县尉的小官‖,诗以写边塞题材为主,风格豪放‖,慷慨悲凉‖,七言歌行尤具特色。
《送魏万之京》李颀 古诗翻译及注释
翻译
清晨听到游子高唱离别之歌‖,昨夜下薄霜你一早渡过黄河‖。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客‖。
潼关晨曦催促寒气临近京城‖,京城深秋捣衣声到晚上更多。
请不要以为长安是行乐所在‖,以免白白地把宝贵时光消磨‖。
注释
⑴魏万:又名颢‖。上元(唐高宗年号,674—676)初进士‖。曾隐居王屋山‖,自号王屋山人。
⑵游子:指魏万‖。离歌:离别的歌‖。
⑶初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山‖,在黄河北岸‖,去长安必须渡河。
⑷“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情〓 客中:即作客途中〓。
⑸关城:指潼关〓。树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色〓。催寒近:寒气越来越重〓,一路上天气愈来愈冷。
⑹御苑:皇宫的庭苑〓。这里借指京城〓。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多〓。
⑺“莫见”句:勉励魏万及时努力〓,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华〓。说文新附:“蹉跎〓,失时也 ”
《送魏万之京》李颀 古诗赏析
这是一首送别诗〓,被送者为诗人晚辈。诗中一〓、二两句想象魏万到京城沿途所能见的极易引起羁旅乡愁的景物〓。中间四句或在抒情中写景叙事,或在写景叙事中抒情〓,层次分明〓。最后两句劝勉魏万到了长安之后,不要只看到那里是行乐的地方而沉溺其中〓,蹉跎岁月,应该抓住机遇成就一番事业。这表达了诗人对魏万的深情厚意,情调深沉悲凉,但却催人向上。
诗一开首,“朝闻游子唱离歌”,先说魏万的走,后用“昨夜微霜初渡河”,点出前一夜的景象,用倒戟而入的笔法,极为得势?!俺醵珊印?,把霜拟人化了,写出深秋时节萧瑟的气氛。
秋夜微霜,挚友别离,自然地逗出了一个“愁”字?!昂柩悴豢俺罾锾保墙艚拥诙?,渲染氛围。“云山况是客中过”,接写正题,照应第一句。大雁,秋天南去,春天北归,飘零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁声,从天末飘来,使人觉得怅惘凄切。而抱有满腹惆怅的人,当然就更难忍受了。云山,一般是令人向往的风景,而对于落寞失意的人,坐对云山,便会感到前路茫茫,黯然神伤。他乡游子,于此为甚。这是李颀以自己的心情来体会对方?!安豢啊薄翱鍪恰绷礁鲂榇是昂蠛粲?,往复顿挫,情切而意深。
五、六两句,诗人对远行客又作了充满情意的推想:“关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。”从洛阳西去要经过古函谷关和潼关,凉秋九月,草木摇落,一片萧瑟,标志着寒天的到来。本来是寒气使树变色,但寒不可见而树色可见,好像树色带来寒气,见树色而知寒近,是树色把寒催来的。一个“催”字,把平常景物写得有情有感,十分生动,傍晚砧声之多,为长安特有,“长安一片月,万户捣衣声”。然而诗人不用城关雄伟、御苑清华这样的景色来介绍长安,却只突出了“御苑砧声”,发人深想。魏万前此,大概没有到过长安,而李颀已多次到过京师,在那里曾“倾财破产”,历经辛酸。两句推想中,诗人平生感慨,尽在不言之中。“催寒近”“向晚多”六个字相对,暗含着岁月不待、,年华易老之意,顺势引出了结尾二句、。
“莫见长安行乐处、,空令岁月易蹉跎”,纯然是长者的语气、,予魏万以亲切的嘱咐、。这里用“行乐处”三字虚写长安,与上二句中的“御苑砧声”相应、,一虚一实、,恰恰表明了诗人的旨意。他谆谆告诫魏万:长安虽是“行乐处”、,但不是一般人可以享受的、。不要把宝贵的时光,轻易地消磨掉、,要抓紧时机成就一番事业、。可谓语重心长、。
这首诗以长于炼句而为后人所称道、。诗人把叙事、写景、、抒情交织在一起、。如次联两句用了倒装手法,加强、、加深了描写、。先出“鸿雁”“云山”——感官接触到的物象,然后写“愁里听”“客中过”、,这就由景生情、,合于认识规律,容易唤起人们的共鸣┃。同样┃,第三联的“关城树色”和“御苑砧声”,虽是记忆中的形象,联系气候┃、时刻等环境条件┃,有声有色,非常自然┃。而“催”字┃、“向”字,更见推敲之功┃。
《送魏万之京》李颀 古诗创作背景
这是一首送别友人的诗┃。魏万后改名魏颢。他曾求仙学道┃,隐居王屋山┃。唐玄宗天宝十三载(754年),因慕李白之名┃,南下到吴┃、越一带访寻,最后在广陵与李白相遇┃,计程不下三千里┃。李白很赏识他,并把自己的诗文让他编成集子┃。临别时┃,还写了一首《送王屋山人魏万还王屋》的长诗送他。魏万是比李颀晚一辈的诗人┃,然而两人像是情意十分密切的“忘年交”┃。李颀晚年家居颍阳而常到洛阳,此诗可能就写于作者晚年在洛阳时|。《送魏万之京》的诗词大意
朝闻游子唱离别歌|,昨天夜里微霜初渡黄河|。鸿雁不堪愁里听|,云山冷寂更不堪落寞的过客。
关城树色催寒近|,京城深秋捣衣声到晚上更多|。
(树色一做:亮)
没有看到长行快乐的地方,以免白白地把宝贵时光消磨|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
