送贺宾客归越
送贺宾客归越朗读山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅〓。
镜湖流水漾清波、,狂客归舟逸兴多。山阴道士如相见、,应写黄庭换白鹅、。

李白(701年-762年),字太白、,号青莲居士、,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”、。祖籍陇西成纪(待考)、,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州、。李白存世诗文千余篇、,有《李太白集》传世。762年病逝┃,享年61岁┃。其墓在今安徽当涂,四川江油┃、湖北安陆有纪念馆┃。
《送贺宾客归越》李白 古诗翻译及注释
翻译
镜湖水面如明镜,您四明狂客归来荡舟尽豪情。古代曾有王羲之写黄庭经向山阴道士换鹅的韵事┃,您到那里一定也有这样的逸兴┃。
注释
⑴贺宾客:即贺知章,他曾任太子宾客之职┃。
⑵狂客:指贺知章┃,其号为“四明狂客”。
⑶“山阴”二句:用王羲之故事赞美贺知章的书法┃。山阴道士养了一群鹅┃,王羲之非常喜欢。道士要王羲之为其书写《黄庭经》┃,换其群鹅┃。贺知章善草隶,深得时人珍爱┃。
《送贺宾客归越》李白 古诗创作背景
这是李白赠送给贺知章的一首七绝┃,创作时间与《送贺监归四明应制》大约同时。贺知章比李白年长得多┃,但对李白的诗才却十分佩服┃,曾誉其为“谪仙人”,两人可以说是忘年交┃。唐玄宗天宝三载(744年)正月┃,贺知章以道士的身份辞京回乡,玄宗诏令在长乐坡饯别贺知章|。李白当时正在长安待诏翰林|,就赠给了他这首诗。《送贺宾客归越》李白 古诗鉴赏
由于贺知章这次是以道士的身份告老还乡的|,而李白此时也正尊崇道学|,因此诗中都围绕着“逸兴多”三字,以送出家人的口气来写的|。镜湖是绍兴地方的风景名胜|,以湖水清澄而闻名于世。李白想象友人这次回乡|,一定会对镜湖发生浓厚的兴趣|,在那儿终日泛舟遨游的。为了突出贺知章的性格|,诗中不再以宾客或贺监的官衔称呼他|,而干脆称他为“狂客”,因贺知章晚年曾自号“四明狂客”|!氨隹汀钡降渍瓷闲┕倨鴟,与道士的气息不相投合,而“狂客”二字一用|,不仅除了官气|,表现了友人的性格,而且与全诗的基调非常吻合|。
晋代的大书法家王羲之记载的兰亭盛会就发生在贺知章的故乡山阴|。而贺知章本人也是著名的书法家,这就使诗人想起了一个故事:据《太平御览》卷二三八记载|,王羲之很喜欢白鹅|,山阴地方有个道士知道后,就请他书写道教经典之一的《黄庭经》‖,并愿意以自己所养的一群白鹅来作为报酬‖。由此诗人说‖,此次贺知章回乡‖,恐怕也会有道士上门求书。当年王羲之书写《黄庭经》换白鹅的事情‖,那又要在山阴发生了‖。所以,末二句表面上是叙述王羲之的故事‖,实际上是借此故事来写贺知章‖,盛赞贺知章书法的高超绝妙。
这首诗基本是李白信手拈来之作‖,但他一下就抓住了两样东西:一个是绍兴的镜湖‖,另一个便是王羲之当年写字换鹅的故事。全诗实际上所写的也就是这两件事‖。但它们却都恰能表现出友人故乡即山阴的地方特色‖,同时也都能显示出贺知章这个人的性格特点和才华所在。李白当时并未去过山阴‖,因此诗中所谓的“镜湖”‖、“山阴道士”之类,实际上还都是赠别友人时的一种想象之词‖。由此可见诗人炉火纯青的诗艺‖。
《送贺宾客归越》的诗词大意
镜湖绵延流水荡漾清波,狂游客回到船逸兴多‖。山阴道士如同相见‖,应写黄庭换白鹅。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
