千里思
千里思朗读
李陵没胡沙,苏武还汉家〓。
迢迢五原关|,朔雪乱边花〓。
一去隔绝国,思归但长嗟、。
鸿雁向西北、,因书报天涯。
迢迢五原关|,朔雪乱边花〓。
一去隔绝国,思归但长嗟、。
鸿雁向西北、,因书报天涯。
李陵没胡沙、,苏武还汉家。迢迢五原关、,朔雪乱边花、。一去隔绝国,思归但长嗟、。鸿雁向西北、,因书报天涯。

李白(701年-762年)、,字太白、,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人、,被后人誉为“诗仙”、。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城、,4岁再随父迁至剑南道绵州┃。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世┃。762年病逝,享年61岁┃。其墓在今安徽当涂┃,四川江油、湖北安陆有纪念馆┃。
《千里思》李白 古诗翻译及注释
翻译
汉武帝时┃,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴┃,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地┃。苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴┃,就在北海牧羊┃,多年后才得以重返汉朝。五原关迢迢万里┃,朔雪纷飞┃,大如夏花┃。从此一去就相隔在绝远之国,思念家乡却不能归来┃,只能长嗟短叹┃。鸿雁年年飞向西北,让它们来替自己传递书信┃,寄到远方的亲人身边┃。
注释
①李陵:汉武帝命令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里┃,以分单于兵┃。后李陵军被匈奴大军围困,兵败而降|。
②苏武:苏武出使匈奴被扣留|,不屈服于匈奴,就在北海牧羊|。多年后才得以重返汉朝|。
③五原关:在唐盐州五原县境内。
④绝域:绝远之国|。
《千里思》李白 古诗简析
《《千里思》李白 古诗》|,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗表达的是对那些滞留在胡地不能归汉之人的无限同情|。《千里思》的诗词大意
汉武帝时|,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴|,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地|,苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴|,就在北海牧羊|,多年后才得以重返汉朝。迢迢五原关|,朔雪纷飞|,大如夏花。
一去隔绝国家|,思念家乡却不能归来|,只能长嗟短叹。
鸿雁向西北|,让它们来替自己传递书信|,寄到远方的亲人身边。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
