浣溪沙·花渐凋疏不耐风
浣溪沙·花渐凋疏不耐风朗读
花渐凋疏不耐风┃,画帘垂地晚重工‖,堕阶萦藓舞愁红。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼、,蕙心无处与人同|。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼、,蕙心无处与人同|。
花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡、,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)、。仕南平三世、,累官荆南节度副使、、朝议郎、检校秘书少监、,试御史中丞、。入宋,为黄州刺史、。太祖乾德六年卒、。《宋史》卷四八三、、《十国春秋》卷一○二有传、。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷 ⅲ或手自钞写、,孜孜校雠,老而不废”、。著有《北梦琐言》、、《荆台集》、《橘斋集》等、,仅《北梦琐言》传世、。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、、绮靡有所不同、。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷┃。
《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》孙光宪 注释
⑴不耐风——经不注风吹┃,汤显沮谓“不耐风”是创新之语句。⑵“堕阶”句——落花片片┃,似含愁飘舞┃,落于阶前的苔薛之上。愁红:指落花┃。
⑶“腻粉”句——涂着脂粉的脸上还沾着黄星靥┃。金靥子:黄星靥,古时妇女面部妆饰┃。明杨慎《丹铅录》:“唐韦固妻少为盗所刃┃,伤靥,以翠掩之┃。女妆遂有靥饰┃。”又唐段成式《酉阳杂俎》:“今妇人面饰用花子┃,起自上官昭容┃,所制以掩黥迹々В”《花间集》中┃,“翠靥”、“花靥”┃、“金靥”┃、“金靥子”、“星靥”均指此种妆饰┃。
⑷蕙心──既指落花之心┃,又指闺人之心,双关。
《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》孙光宪 评析
这首词是咏落花之作┃。上片写落花的景象|。花影稀疏|,风吹残片|,纷坠阶庭!拔璩詈臁眧,写落花纷飞之状,带有感情色彩|。此时|,更觉空堂寂寞了。
下片写观花之人|,有美人迟暮之感|。她面饰不整,半着金靥|,留着残妆|;薰香尚暖,她的心别有一股滋味|,是人们难以理解的|。聊聊数语,将绿衣斑斑|,倚栏听落花流水的空闺佳人|,那万般无处着的凄婉之情描述得栩栩如生!稗バ奈薮τ肴送币痪鋦,非深情者不能道出。
《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》的诗词大意
花渐渐凋零疏不耐风|,画帘垂地晚重工|,落在台阶绕藓舞愁红。腻粉半湿金属饰物子‖,残香仍然温暖绣熏笼‖,蕙心无处与人同‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
