梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》全诗原文

菩萨蛮·溪山掩映斜阳里

菩萨蛮·溪山掩映斜阳里朗读
溪山掩映斜阳里。
楼台影动鸳鸯起、。
隔岸两三家|。
出墙红杏花。
绿杨堤下路。
早晚溪边去。
三见柳绵飞。
离人犹未归。

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。

《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》魏夫人 赏析

此词写景以抒情,情因景生,描绘了思妇盼望远行丈夫归来的情思。全词紧紧围绕一个“溪”字构图设色,表情达意,写得清新自然,不落俗套,饶有情韵,耐人寻味。

首句“溪山掩映斜阳里”写斜阳映照下的溪山,侧重点于“溪”字、。次句“楼台影动鸳鸯起”、,补足上文,进一步写溪中景色、。夕阳斜照之下、,溪中不仅有青山的倒影,而且还有楼台的倒影、,还有对对鸳鸯溪中嬉水、。上句专写静景,下句则动中有静、 ⅲ“楼台影动”,表明溪水微风吹拂之下、,荡起层层绿波、,楼台的影子也仿佛晃动一般。再添上“鸳鸯起”一笔、,整个画面就充满了盎然生趣、。

三、四两句写两岸景色、,这条溪水的两岸、,只住着两三户人家,人烟并不稠密,环境自然是幽静的、。至此、,上面所说的楼台原是这几户临水人家的住宅,全词意脉连贯、,针线绵密、。这句为实写,下一句便是虚写┃,如此虚实相生┃。深院高墙┃,关不住满园春色┃,一枝红杏花,带着娇艳的姿态┃,硬是从高高的围墙上探出头来┃。此句的妙处于一个“出”字,词以“出”字形容红杏花┃,写出了春天的勃勃生机┃,意味隽永。

词的下片┃,转入抒情┃,但仍未脱“溪”字。溪水旁边┃,有一道长堤┃,堤上长着一行杨柳,暮春时节┃,嫩绿的柳丝笼罩着长堤┃,轻拂着溪水,而魏夫人作为临水人家的妇女┃,是经常从这里走过的┃。“早晚”一词┃,并非指时间的早和晚┃。张相《诗词曲语辞汇释》卷六云:“早晚,犹云随时也┃;日日也┃。”其义犹如舒亶《鹊桥仙》词“两堤芳草一江云|,早晚是西楼望处”|。

古代,水边柳外,往往是送别的场所|。据《宋史·曾布传》|,曾布于神宗元丰中,连知秦州|、陈州|、蔡州和庆州。陆游《老学庵笔记》卷七也说:“曾子宣丞相|,元丰间帅庆州|,未至,召还|,主陕府|,复还庆州,往来潼关|。夫人魏氏作诗戏丞相云:”使君自为君恩厚|,不是区区爱华山!罢馄诩鋦,曾布告别家人,游宦外|,可能连续三年|。此处,当指魏夫人填词述怀|。结尾二句说明她溪边已徜徉了三年|,年年都见过一次柳絮纷飞。从柳絮纷飞想到当年折柳赠别‖,这是很自然的‖。”三见柳绵飞“是实语‖,而着一”犹“字‖,便化实为虚了,这样‖,哀怨之情‖,离别之恨,便隐然流于言外‖。

此词声律上极具特色‖,八句中两句一叶韵,如“里”与“起”‖、“家”‖、与“花”‖、“路”与去、“飞”与“归”‖,均押韵工整‖;且两句与两句之间又平仄交错,如上片四句“里”与“起”是仄声韵‖,“家”与“花”是平声韵‖;下片“路”与“去”是仄声韵,“飞”与“归”是平声韵‖,读来十分谐婉‖,再加上语言晓畅,词句清丽‖,较好地抒写了贵族妇女温柔敦厚而又婉曲缠绵的感情‖。

《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》的诗词大意

溪山掩映在斜阳里。
楼台影动鸳鸯起〓。
隔岸两三家〓。
出墙红杏花。
绿杨堤下路〓。
早晚溪边去。
三见柳绵飞〓。
离别的人还没回来〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977