除夜太原寒甚
除夜太原寒甚朗读春风来不远,只在屋东头。
寄语天涯客,轻寒底用愁、。春风来不远、,只在屋东头。

于谦(1398年5月13日-1457年2月16日)、,字廷益、,号节庵,官至少保、,世称于少保、。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人、。因参与平定汉王朱高煦谋反有功、,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚、。明英宗时期、,因得罪王振下狱,后释放┃,起为兵部侍郎┃。土木之变后英宗被俘┃,郕王朱祁钰监国┃,擢兵部尚书┃。于谦力排南迁之议,决策守京师┃,与诸大臣请郕王即位┃。瓦剌兵逼京师,督战┃,击退之┃。论功加封少保,总督军务┃,终迫也先遣使议和┃,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀┃。谥曰忠肃┃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞┃、张煌言并称“西湖三杰”┃。
《除夜太原寒甚》于谦 古诗翻译及注释
翻译
请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷┃,这点寒冷算不了什么┃,不必为它发愁。
春风已经吹来┃,离我们不远了┃,就在我们房屋的东头
注释
①除夜:除夕之夜,农历十二月最后一天的夜晚┃。
②太原:军镇名|,又名三关镇。防区在今山西内长城以南|,西起黄河|,东抵太行山,在今山西省|。
③寒甚:即甚寒|,很寒冷。
④寄语:传话|,告诉|。
⑤天涯客:居住在远方的人。
⑥轻寒:轻微的寒冷|。
⑦底用:何用|,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义|。
⑧屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头|。意思是春天已来得很近了。
《除夜太原寒甚》于谦 古诗赏析
《《除夜太原寒甚》于谦 古诗》是诗人客居太原|,除夕夜天寒难耐时有感而作|,除夕之夜本该合家团聚,然而|,诗人却栖身远方|,又恰逢大寒,确实令人寂寞难熬|;肪乘淙患浼杩啵鞘嗽诤毕氲酱禾旌芸炀鸵吹絴,希望“天涯客”不必忧愁‖,表现出他乐观向上的人生态度。
诗的前两句‖,“寄语天涯客‖,轻寒底用愁”,出语却极为平淡‖。旧的一年过去了‖,诗人未能返回温暖的南方,与家人团圆.而是寄旅太原‖,滞留在寒冷的北方‖,在官舍度岁。远客在外‖,难免乡愁‖,况且旧年之中,诗人经受了诸多的艰难和劳累‖,但他鼓励自己和同僚说:“流落天涯的他乡之客们‖,不用为这一点轻微的寒冷发愁。句中的“轻寒”与诗题中的“寒甚”对比强烈‖,“寒甚”是客观的存在‖,“轻寒"却表现了诗人对严寒的藐视和对战胜困难的信心,诗人深知只有蔑视它‖,才能战胜它‖,以此鼓励友人,激励自己‖。
诗的后两句‖,“春风来不远,只在屋东头“,指明前途‖,加强信心‖。和前两句有同样的鼓舞作用。在诗人眼中〓,尽管风寒冰坚,但除夜一过〓,新年即已开始〓,春天随之来临。温暖的春天〓,正孕育在残冬的严寒之中〓,和煦的春风很快就要吹遍大地。春风是那么逼近〓,似乎就在屋子的东头〓,只要侧耳倾听,即可捕捉到它那令人欢欣的声音〓。随着春风的来临〓,大地回暖,万木复苏〓,新的一年开始了〓。诗人迫不及待地盼望着春天的到来,期待着在新的一年里进一步舒展自己的抱负〓,建立新的功业〓。
这首诗写的是除夜的寒冷,读来却给人以春天的喜悦和暖意〓,诗中用象征的手法〓,表现了诗人不畏任何艰难困苦,蔑视严酷的恶劣气候〓,满怀信心地和恶劣环境进行斗争的乐观精神〓。诗的语言浅显,而寓意深刻〓。因此这首小诗有它的象征性,也含有一定的哲理,诗人以平白轻松的语气,抒发激越豪情,显示了诗人铮铮骨气与刚毅果敢的上进精神。
《除夜太原寒甚》于谦 古诗创作背景
这首诗是于谦在正统初年任山西巡抚时所作。诗人自幼生活在风景秀丽、气候温暖的杭州。而太原地处北方,无论是气候还是生活习惯,与故乡都有很大差异。更何况诗人身为地方行政长官,公务繁重,终年忙碌。但诗人以他满腔的报国热忱,不辞劳苦,励精图治。除夕到了,天寒地冻,在这送旧迎新之际。诗人独自一人,寒夜守岁,赋诗述怀,寄语新春,于是写下了这首诗。
《除夜太原寒甚》的诗词大意
在对天涯客,轻寒底用忧愁。春风来不远,只在房子东头。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
