城隅南对望陵台┃,漳水东流不复回┃。
东风吹野火┃,暮入飞云殿。
城隅南对望陵台┃,漳水东流不复回┃。
武帝宫中人去尽,年年春色为谁来┃。

岑参(约715-770年)┃,唐代边塞诗人,南阳人|,太宗时功臣岑文本重孙|,后徙居江陵|。[1-2] 岑参早岁孤贫|,从兄就读,遍览史籍|。唐玄宗天宝三载(744年)进士|,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞|,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记|;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时|,为其幕府判官|。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山)|,世称“岑嘉州”|。大历五年(770年)卒于成都。
《登古邺城》岑参 古诗翻译及注释
翻译
下马走到邺城上面|,城池空空有何所见|?
阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿|。
城角与那望陵合遥遥相对|,漳水滔滔东流一去不再回;
武帝宫殿成废墟人已去尽|,年年度废春色来又是为谁|?
注释
⑴邺(yè)城:春秋齐邑|,战国魏都,三国时魏置邺都‖,与长安‖、洛阳等合称五都,北周大象二年(580)遭战火焚毁‖,民众南徙‖,隋开皇十年(590)复为邺县。故址在今河北省临漳县‖。
⑵野火:此指焚烧枯草的火‖。一说为磷火,也称鬼火‖。
⑶飞云殿:无考‖,当为邺城宫殿一陈迹。
⑷城隅(yú):城墙角上作为屏障的女墙‖。望陵台:即铜雀台‖,曹操筑 《邺城故事》:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死后葬于邺之西岗上‖,与西门豹祠相近。吾妾与使人皆著铜雀台······汝等时登台‖,望吾西陵墓田‖。’”
⑸漳(zhāng)水:即漳河‖,流经邺城‖。山西省东部有清漳、浊漳二河‖,东南流至河北‖、河南两省边境,合为漳河‖,今皆湮没‖。
⑹武帝:曹操死后被追尊为魏武帝。
《登古邺城》岑参 古诗赏析
首句点题〓,次句一个“空”字〓,统领全篇。此“空”〓,既是对邺都故址败落凄清环境的概括〓,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中〓 “复何见”三字〓,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘〓。东风〓,在古诗中尤为常见,如李商隐《无题》:“东风无力百花残〓,”如李煜《虞美人》“小春风吹醒万物〓,百花欣欣向荣。楼昨夜又东风”等等〓,暗示出春天已到来〓,呼应结句“春色”。飞云殿〓,从名称上可以使作者想见当年的气势〓。而今,在这样一个暮春的傍晚〓,却只有东风薛阵〓,野火飘飘,通过凄凉景象〓,写出“人去尽’〓。这两句例重从人事方面写“空”。
以下两句侧重从事业方面写“空’。望陵台,为曹操当年钦酒作乐的地方,曾为曹操事业兴盛的标志,而如今漳水依然东流,高台却只与曹操陵墓空对,如诗人《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》中所写:“邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流”,城角的高台与城北的流水这种种形象之间的对照和映衬,便透露出事业付流水之意。上文说“城空”,本不该再有所见,但实际上,这四句所见更突出了“城空”,并且使“空”的内容更具体化。诗的最后两句用“人去尽”总承上顶四句,再度强调“空”,回应诗的开头,使“空”字成为首尾贯串的线索。春色依然,人事惧非,这两句又是对春色的感叹,实际是对古人不常在,事业不常在的感叹??匪怠案春渭?,结尾说“为谁来”,两处问句迢迢呼应,加深了这种感叹的分量,全诗遂在不尽的感叹中结束。
这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。全诗语言素淡自然,朴茂浑涵,颇有汉魏古诗的悲凉慷慨的风格。诗篇前四句五言,后四句七言,五、七言并用,不拘一格,依物事的描写、感情的起伏而选择变化,使诗歌既有潇洒明快的格调,很适于表现怀古的主题并具饱满深厚的力度,为岑参早期诗歌代表作之一。
《登古邺城》岑参 古诗创作背景
此诗为岑参开元二十七年(739)春天自长安往游河朔途径邺城时所作。诗人登临邺城,唯见荒草野火,昔日英雄已淹没于历史的滚滚尘埃中。诗人吊古兴怀,情之所至,感而成咏。岑参名句推荐
- 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 下马登邺城,城空复何见。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
作者:岑参:出自《天山雪歌送萧治归京》
