一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面、,过尽征鸿,暮景烟深浅、。
一晌凭栏人不见、,鲛绡掩泪思量遍。

冯延巳 (903--960)又名延嗣、,字正中、,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相、,生活过得很优裕、、舒适。他的词多写闲情逸致辞、,文人的气息很浓、,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博、,文章颖发、,辩说纵横”、,其词集名《阳春集》。
《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》冯延巳 翻译
不见长安
梅花已从繁茂的枝头落下花瓣千片万片、,还自作多情、,学着雪花般随风飘转。昨夜响起的笙歌容易散去、,酒醒过后增添了无限愁思、。
登上楼台只觉的春天的山岭四面皆是寒气,远处的大雁尽数飞过、,黄昏时候烟霞深浅不一、。片刻间倚着栏杆的人已经不见了踪迹,用鲛纱掩去泪痕暗自思量了一遍又一遍┃。
《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》冯延巳 赏析
从这首词的结尾“一晌凭栏人不见┃,鲛绡掩泪思量遍”,人们会知道它是一首写思妇闺怨的艳词┃,从全词的内容看┃,也的确如此。而除了闺怨之外┃,这首词还提供了独特的审美联想┃。
这首词的开头三句,似乎是在写景┃。梅花似雪┃,随风飘飞,这景象是很美的┃。但是┃,如果读者把梅不仅仅当作景物,而是当作生命来看┃,这景象就是悲哀的了┃,“犹自多情”一句,更加重了浓厚的悲剧气氛┃。如果再进一步┃,把这自然生命的悲剧与人生的种种悲剧联系起来看,这三句就更具有了深广的意蕴┃,如叶嘉莹女士所说┃,“写出了所有有情之生命面临无常之际的缱绻哀伤,这正是人世千古共同的悲哀”了┃。
这种联想┃,并不是捕风捉影,而是由作品的上下文之间的联系而来:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限”|,大自然中的花落飘零|,与人生中的良辰易逝、生命无常|,是如此的相似|,人们执著地企图在彻夜笙歌、沉酣美酒中去追求去把握生命|,可是转瞬之间|,能把握的一切全都消失在虚空之中,正如同繁枝梅落|,似雪随风一样|。梅离枝头,尚且流连“多情”|;人生中的好景不长|、笙歌散去,又怎不让人感到可悲可叹|、无可奈何!
作者在这首词中的感慨|,似乎是飘忽无端、不可确指的|。但通过合理的联想|,读者似乎又可以窥见作者的内心世界,理解他的痛苦和悲哀|,想象“昨夜笙歌”这个词所凝聚的人生失落的悲凉|,懂得“梅落繁枝”所代表的多情生命之陨落的意义。而这些|,正体现了冯延巳词意蕴深广|、“堂庑特大”的特点。
冯延巳的词里|,不乏艳情的描写|。如“低语前欢频转面,双眉敛恨春山远”(《鹊踏枝》)‖、“香闺寂寂门半掩‖,愁眉敛‖,泪珠滴破燕脂脸”(《归自谣》)等等‖,与“花间”词并无明显的区别。但他也有些作品‖,既不同于温庭筠的“艳”‖,也不同于韦庄的“浅”,更绝少《花间集》中的色情味道。如果用一个字来概括这些词的风格‖,那就是“雅”‖。
冯延巳名句推荐
- 绣帐已阑离别梦‖,玉炉空袅寂寥香。
作者:冯延巳:出自《浣溪沙·春到青门柳色黄》
- 回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道‖。
作者:冯延巳:出自《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》
- 一晌凭栏人不见‖,鲛绡掩泪思量遍‖。
作者:冯延巳:出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
- 昨夜笙歌容易散‖,酒醒添得愁无限。
作者:冯延巳:出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
