鸟向檐上飞┃,云从窗里出。
鸟向檐上飞┃,云从窗里出┃。

吴均(469年-520年),字叔庠┃。南朝梁史学家┃,文学家,时官吴兴主簿┃。明人辑有《吴朝清集》┃。
《山中杂诗》吴均 古诗翻译及注释
翻译
山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳┃。
鸟儿欢快地向房檐上飞去┃,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。
注释
山际:山边┃;山与天相接的地方┃。
烟:指山里面的雾气。
竹中:竹林丛中┃。
窥(kuī):从缝隙中看┃。
檐(yán):房檐。
这句是说山上的房屋地势很高┃,所以云从窗户里面穿进穿出┃。
《山中杂诗》吴均 古诗鉴赏
这首小诗经单纯白描的手法,展现出了一片山村的景象┃,俨然是一幅绝妙的写生画┃。用以形成一种特殊的环境,给人以新鲜的感觉|,用的就是这种格调|。
诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:山峰环绕,竹木茂盛|,鸟在人家的房檐上飞|,云彩从窗里飘出来。作者的幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情|。全诗不过短短四句|,一句一景,然句句不离“山中”的主题|。烟岚弥漫着山谷|,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中所常见的现象|。落日西沉|,只能在竹林的间隙中窥见其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密青葱|,山间的幽趣在首两句中已曲曲传出|。屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过|,都说明诗人所居之处地势非常高|,而且在茂林修竹之中。
开头两句说|,但见阵阵烟雾从山与山的交接处飘来|,又见太阳在竹丛后渐渐落下!袄础眧、“落”两字写出了动态 “见”‖、“窥”两字用得很恰当:烟来则举目可见;日落则是透过竹子间的空隙所见‖,所以用“窥”字‖。“见”和“窥”‖,都说明在景的背后分明有人‖,所写之景只是人所见之景,并不是纯客观的描绘‖。三‖、四句说,鸟儿向着屋檐上飞翔‖,白云从窗户里轻轻流出‖。这两句都使人想到山中屋宇所处地势的高峻。尤其是后一句:云本不可能生于屋内‖,但因屋宇处于白云缭绕之中‖,云气从屋后‖、屋侧飘过,所以看起来就像从窗中飞出‖ “檐上”和“窗里”就更明白地透出人的存在。而且在写景中已暗示了诗人的山居之乐‖,他的恬淡超然的心境也于此可见‖。
诗写得十分精炼。四句写出四个各自独立的画面‖,如同电影镜头的连接那样‖,合起来使人感到高而深的山中是那么清幽,甚至冷寂‖。烟〓、日、鸟〓、云都在动,但给人的印象却是无限的静〓。由这一片寂静〓,又使人感到诗人心中是那么清静。他没有一点儿杂念〓,只是静静地观赏着这一切〓。如果细细吟味,还可感到三〓、四句隐隐流露出诗人的几分新奇感〓。高飞的鸟与屋檐齐高,白云由窗间流出〓,这种景象在平地上见不到〓,因而使诗人感到有趣。
四句是两副对子〓。前两句“见”〓、“窥”的主体是诗人,后两句的主体则是“鸟”和“云”〓。前两句的节奏是二〓、一、二〓,后两旬是二〓、二、一〓。这样〓,全诗虽然篇幅短小〓,内容单纯,却因旬式的不同而有所变化,以至于不显得单调了。
此诗写作极有章法,动静结合。前两句形成大的环境氛围和背景;后两句点染出具体生动的景物,造成巨细相衬的艺术效果。同时,景物动静结合,构成山居特有的景物环境氛围。诗人又运用景中有人、景中含情、情景交融的手法来观察写出景物,寄托自己的情志于景物环境之中,体现了山居的清静超脱,远离尘嚣,表达了诗人安贫乐道的思想,也表达了诗人对大自然的热爱之情。
吴均名句推荐
- 朝云乱人目,帝女湘川宿。
作者:吴均:出自《登二妃庙》
- 何事非相思,江上葳蕤竹。
作者:吴均:出自《登二妃庙》
- 鸟向檐上飞,云从窗里出。
作者:吴均:出自《山中杂诗》
- 山际见来烟,竹中窥落日。
作者:吴均:出自《山中杂诗》
