小雨纤纤风细细┃,万家杨柳青烟里┃。
恋树湿花飞不起┃,愁无比,和春付与东流水┃。
九十光阴能有几┃?金龟解尽留无计。
寄语东阳沽酒市┃,拼一醉┃,而今乐事他年泪。

朱服(1048-┃?)字行中┃,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士┃。累官国子司业┃、起居舍人,以直龙图阁知润州┃,徙泉州|、婺州等地。哲宗朝|,历官中书舍人|、礼部侍郎;兆谑眧,任集贤殿修撰,后知广州|,黜知泉州|,再贬蕲州安置,改兴国军卒|!度未省反嫫浯室皇祝竦髌嗖詜。
《渔家傲·小雨纤纤风细细》朱服 翻译及注释
翻译
绵绵的细雨微微的风|,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞|。心中愁无穷|,连同春色都付与江水流向东。
九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留|。告诉那东阳城里卖酒人|,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流|。
注释
⑴渔家傲:词牌名|。
⑵纤纤:细小,细微|,多用以形容微雨|。
⑶和春:连带着春天。
⑷九十:指春光三个月共九十天‖。
⑸金龟:唐三品以上官佩金龟‖。此处“金龟解尽”意即彻底解职。
⑹东阳:今浙江省金华市‖,宋属婺(wù)州东阳郡‖。沽酒:卖酒。
⑺拼(pīn):豁出去‖,甘冒‖。
《渔家傲·小雨纤纤风细细》朱服 赏析
这首词风格俊丽,是作者的得意之作‖。原题为“春词”‖。
开头两句“小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里”‖,写暮春时节‖,好风吹,细雨润‖,满城杨柳‖,郁郁葱葱,万家屋舍‖,掩映杨柳的青烟绿雾之中‖。正是“绿暗红稀”,春天快要悄然归去了‖。次三句:“恋树湿花飞不起‖,愁无比,和春付与东流水”‖,借湿花恋树寄寓人的恋春之情‖。“恋树湿花飞不起”是个俊美的佳句〓 “湿花”应上“小雨”〓,启下“飞不起”〓 “恋”字用拟人法,赋落花以深情〓 花尚不忍辞树而留恋芳时,人的心情更可想而知了〓。春天将去的时候〓,落花有离树之愁,人也有惜春之愁〓,这“愁无比”三字〓,尽言二愁。如此深愁〓,既难排遣〓,故而词人将它连同春天一道付与了东流的逝水。
“九十光阴能有几〓?金龟解尽留无计〓。”感叹春来春去〓,虽然是自然界的常态〓,然而美人有迟暮之思,志士有未遇之感〓,这九十日的春光〓,也极短暂,说去也就要去的〓,即使解尽金龟换酒相留〓,也是留她不住的。词句中的金龟指所佩的玩饰,唐代诗人贺知章,曾经解过金龟换酒以酬李白,成为往昔文坛上的佳话。作者借用这个典故,表明极意把酒留春?!凹挠锒枪辆剖?。拚一醉,而今乐事他年泪?!彼淙涣羲蛔?,也要借酒浇愁,拚上一醉,以换取暂时的欢乐。“寄语”一句,谓向酒肆索酒。结句“而今乐事他年泪”,一语两意,乐中兴感。
这首词袭用传统作词法:上片写景,下片写情。结句“而今乐事他年泪”,一意化两,示遣愁不尽,无限感伤。作者亦自以“而今”句为得意之笔。
朱服名句推荐
- 寄语东阳沽酒市,拼一醉,而今乐事他年泪。
作者:朱服:出自《渔家傲·小雨纤纤风细细》
- 恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
作者:朱服:出自《渔家傲·小雨纤纤风细细》
- 小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。
作者:朱服:出自《渔家傲·小雨纤纤风细细》
