愁看飞雪闻鸡唱、,独向长空背雁行、。
一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程、。
愁看飞雪闻鸡唱、,独向长空背雁行、。
白草近关微有路,浊河连底冻无声、。
此中来往本迢递、,况是驱羸客塞城。
愁看飞雪闻鸡唱、,独向长空背雁行、。
白草近关微有路,浊河连底冻无声、。
此中来往本迢递、,况是驱羸客塞城。
《早发》罗邺 古诗翻译
灯光微弱、,近乎熄灭、,酒醒了,自己背着孤剑准备离开、。惆怅的看着漫天飞舞的白雪、,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行┃。晨霜犹在,草呈白色┃,光线尚暗┃,道路还看不分明;时间较早┃,气温低┃,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响┃。这其中来往的人群本来连绵不绝┃,何况是驱赶了年老之人,客人堵塞城中┃。罗邺名句推荐
- 愁看飞雪闻鸡唱┃,独向长空背雁行┃。
作者:罗邺:出自《早发》

